Palavras
Traduzir de:

alforriou

InglêsInglês

freed(verb)

Flexões

alforriaralforriaalforriando
Exemplos de uso
"The master freed his slaves."→ "O senhor alforriou seus escravos."
"The master freed his slaves after abolition."→ "O senhor alforriou seus escravos após a abolição."(Indica a ação de conceder liberdade a uma pessoa escravizada.)To free slaves
"He freed himself from his family obligations."→ "Ele se alforriou de suas obrigações familiares."(Significa livrar-se de um dever ou responsabilidade.)To free oneself from obligations

Palavras facilmente confundidas

releasedliberatedunbound

Notas: Em contextos históricos de escravidão, 'freed' é a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liberated·released

liberated: Sinônimo próximo, frequentemente usado para liberdade política ou social.released: Pode implicar soltar de um cativeiro ou obrigação.

Antônimos

enslaved·bound

Regência e colocações

free someone

The king freed the prisoner.

O objeto direto indica a pessoa ou coisa que está sendo libertada.

free oneself from something

She freed herself from the difficult situation.

Uso reflexivo, frequentemente seguido por 'from' para especificar do que se está livre.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'freed' é uma tradução direta e cobre o significado principal de tornar alguém não escravo ou cativo. Também se estende a libertar alguém de qualquer restrição ou obrigação, semelhante ao uso mais amplo de 'alforriar' em português. O contexto histórico da escravidão está menos diretamente incorporado no uso comum de 'freed' em comparação com 'alforriar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto free
Presentefree / frees
Passadofreed
Particípiofreed
Gerúndiofreeing

EspanholEspanhol

libertó(verbo)

Flexões

alforriaralforriaalforriando
Exemplos de uso
"El amo libertó a sus esclavos."→ "O senhor alforriou seus escravos."(Tradução direta para a libertação de escravos.)
"El señor liberó a sus esclavos tras la abolición."→ "O senhor alforriou seus escravos após a abolição."(Indica a ação de conceder liberdade a uma pessoa escravizada.)Liberar escravos
"Se liberó de sus obligaciones familiares."→ "Ele se alforriou de suas obrigações familiares."(Significa livrar-se de um dever ou responsabilidade.)Liberar-se de obrigações

Palavras facilmente confundidas

alforriósoltóeximió

Notas: Termo específico para a concessão de liberdade a escravos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alforrió·dispensó

alforrió: Termo específico em português para a libertação de escravos.dispensó: Usado quando se livra de uma obrigação ou encargo.

Antônimos

esclavizó·obligó

Regência e colocações

liberar a alguien

El rey liberó al prisionero.

O objeto direto indica a pessoa ou coisa que está sendo libertada.

liberarse de algo

Se liberó de sus deudas.

Uso pronominal, frequentemente seguido por 'de' para especificar do que se está livre.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alforriar' em português tem uma forte conotação histórica ligada à escravidão. Em espanhol, 'libertar' é o equivalente mais direto e comum. 'Eximir' é mais usado para remover uma carga ou responsabilidade. O conceito de 'alforria' como um ato específico de manumissão é menos proeminente no uso cotidiano do espanhol moderno, que tende a usar 'libertad' ou 'liberación'.

Conjugação verbal

Presenteyo liberto, tú liberas, él/ella libera, nosotros/nosotras liberamos, vosotros/vosotras liberáis, ellos/ellas liberan
Pretéritoyo liberé, tú liberaste, él/ella liberó, nosotros/nosotras liberamos, vosotros/vosotras liberasteis, ellos/ellas liberaron
Particípioliberado
alforriou

EN: freed · ES: libertó

PalavrasConectando idiomas e culturas