aliança

InglêsInglês

alliance(noun)

Flexões

alliances
Exemplos de uso
"The two countries formed a strong alliance."→ "Os dois países formaram uma forte aliança."
"She wears her wedding alliance on her left hand."→ "Ela usa sua aliança de casamento na mão esquerda."
"The alliance between the two countries strengthened regional security."→ "A aliança entre os dois países fortaleceu a segurança regional."(Nota sobre o uso de 'alliance' para acordos formais.)Alliance definition
"They exchanged gold wedding rings during the ceremony."→ "Eles trocaram alianças de ouro durante a cerimônia de casamento."(Nota sobre o uso de 'ring' ou 'wedding ring' para o objeto simbólico.)Wedding ring

Palavras facilmente confundidas

alliesassociationcoalition

Notas: A palavra 'alliance' cobre o sentido de pacto/acordo. Para o anel, 'wedding ring' ou 'engagement ring' são mais específicos, mas 'alliance' pode ser usado em contextos mais poéticos ou históricos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pact·union·league

pact: Explicação do sinônimo 'pact' em inglês.union: Explicação do sinônimo 'union' em inglês.league: Explicação do sinônimo 'league' em inglês.

Antônimos

separation·disunion

Regência e colocações

alliance between

An alliance between the two companies was formed.

Indica as partes envolvidas no acordo em inglês.

alliance for

They formed an alliance for mutual defense.

Especifica o propósito da aliança em inglês.

form an alliance

The nations decided to form an alliance.

Colocação comum para estabelecer uma aliança em inglês.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'alliance' refere-se primariamente a um acordo formal ou união entre estados, organizações ou grupos para fins políticos, militares ou econômicos. O significado de um anel de casamento é tipicamente transmitido por 'wedding ring', 'engagement ring', ou simplesmente 'ring' no contexto de casamento.

EspanholEspanhol

alianza(sustantivo femenino)

Flexões

alianzas
Exemplos de uso
"Se estableció una alianza estratégica entre las empresas."→ "Estabeleceu-se uma aliança estratégica entre as empresas."(Usado para acordos e pactos formais.)
"Le regaló una alianza como símbolo de su amor."→ "Ele lhe deu uma aliança como símbolo de seu amor."(Refere-se ao anel de compromisso ou casamento.)
"La alianza entre los dos países fortaleció la seguridad regional."→ "A aliança entre os dois países fortaleceu a segurança regional."(Nota sobre o uso de 'alianza' para acordos formais.)Alianza definición
"Ellos intercambiaron alianzas de oro durante la ceremonia de boda."→ "Eles trocaram alianças de ouro durante a cerimônia de casamento."(Nota sobre o uso de 'anillo' ou 'alianza de boda' para o objeto simbólico.)Alianza de boda

Palavras facilmente confundidas

aliansealianzadoaliancista

Notas: 'Alianza' é a tradução direta para ambos os sentidos principais em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacto·unión·acuerdo

pacto: Explicação do sinônimo 'pacto' em espanhol.unión: Explicação do sinônimo 'unión' em espanhol.acuerdo: Explicação do sinônimo 'acuerdo' em espanhol.

Antônimos

separación·desunión

Regência e colocações

alianza entre

Una alianza entre empresas puede generar innovación.

Indica as partes envolvidas no acordo em espanhol.

alianza para

Formaron una alianza para combatir la crisis económica.

Especifica o propósito da aliança em espanhol.

alianza de

La alianza de boda fue hecha a medida.

Usado para o objeto simbólico em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'alianza' em espanhol abrange tanto o sentido de um pacto ou tratado entre entidades (países, organizações) quanto o objeto físico, geralmente um anel, que simboliza o compromisso entre pessoas, como em casamentos ou noivados. O contexto geralmente deixa claro qual significado está sendo empregado.

aliança

EN: alliance · ES: alianza

PalavrasConectando idiomas e culturas