alicercado-em
Inglês
Palavras facilmente confundidas
founded ongrounded insupported byreliant onNotas: A tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
founded on·grounded in·supported by
founded on: Sugere uma base mais sólida e estabelecida.grounded in: Enfatiza o suporte ou a evidência.supported by: Transmite a ideia de uma estrutura fundamental e robusta.
Antônimos
unfounded·baseless·unsupported
Regência e colocações
be based on something
The study is based on extensive research.
A preposição 'on' é obrigatória.
base something on something
We will base our strategy on the latest market trends.
O verbo 'base' requer a preposição 'on' quando seguido pelo objeto de fundamentação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'based on' em inglês é extremamente versátil e usada em diversos contextos, desde o acadêmico até o cotidiano. Ela indica a origem, o suporte ou a causa de algo. Embora seja uma tradução direta de 'alicerçado em', a nuance de solidez estrutural implícita em 'alicerce' pode ser mais fortemente expressa em inglês por 'founded on' ou 'grounded in', dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fundamentado enapoyado ensustentado enderivado deNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
founded on·grounded in·supported by
founded on: Transmite a ideia de uma estrutura fundamental e robusta.grounded in: Sugere uma base mais sólida e estabelecida.supported by: Enfatiza o suporte ou a evidência.
Antônimos
unfounded·baseless·unsupported
Regência e colocações
be based on something
The decision was based on concrete data.
O verbo pronominal 'basarse' rege a preposição 'en'.
base something on something
We will base our strategy on the latest market trends.
Forma passiva comum, também requer a preposição 'en'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'basado en' em espanhol é o equivalente mais direto e amplamente utilizado para 'alicerçado em' e 'based on'. Ela é empregada em uma vasta gama de contextos, desde discussões acadêmicas e científicas até relatos informais. A preposição 'en' é indispensável e sempre acompanha 'basado'. Para enfatizar a solidez, pode-se usar 'firmemente basado en' ou 'sólidamente fundamentado en', mas 'basado en' é a forma padrão.
EN: based on · ES: basado en