Palavras
Traduzir de:

aliene

InglêsInglês

alienate(verb)

Flexões

alienatesalienatedalienating
Exemplos de uso
"His strange behavior alienated his friends."→ "Seu comportamento estranho alienou seus amigos."
"The repetitive nature of the job began to alienate him from his work."→ "The excess of work can lead the individual to alienate himself from his own life."(Sentido psicológico e social de distanciamento.)Alienação no Trabalho
"His controversial statements threatened to alienate his supporters."(Causar distanciamento ou hostilidade.)Impacto de Declarações Controversas

Palavras facilmente confundidas

isolateestrangedisaffectseparate

Notas: Termo comum em contextos sociais e psicológicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estrange·disaffect·isolate

estrange: Tornar alguém isolado ou distante.disaffect: Causar perda de lealdade ou afeto.isolate: Fazer alguém se sentir isolado ou estranho.

Antônimos

attract·reconcile·unite

Regência e colocações

alienate someone from something

The new policy alienated many long-term employees from the company.

Indica causar separação ou estranhamento de uma pessoa, grupo ou coisa.

alienate someone

His rude behavior alienated everyone at the party.

Tornar alguém hostil ou desagradável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alienate' em inglês descreve primariamente o ato de fazer alguém se sentir estranho, isolado ou hostil. É comum em contextos interpessoais, políticos e de marketing, onde ações ou palavras podem causar perda de afeto, apoio ou conexão. O aspecto psicológico da 'alienação' (como na teoria marxista) também está presente, mas frequentemente requer contexto específico para ser compreendido sem a tradução direta de 'alienation'. A nuance de 'to alienate' implica um processo ativo de causar essa separação.

Conjugação verbal

Infinitivoto alienate
Presentealienate(s)
Passadoalienated
Particípioalienated
Gerúndioalienating

EspanholEspanhol

alienar(verbo)

Flexões

alienaalienóalienando
Exemplos de uso
"La indiferencia de los padres alienó al hijo."→ "A indiferença dos pais alienou o filho."(Usado para descrever o ato de afastar ou tornar alheio.)
"El trabajo monótono puede alienar al trabajador de su propia labor."→ "The excess of work can alienate the individual from his own life."(Sentido psicológico y social de distanciamento.)Alienação no Trabalho
"Sus comentarios insensibles tendieron a alienar a la audiencia."→ "His insensitive comments tended to alienate the audience."(Causar distanciamento ou hostilidade.)Impacto de Comentários Insensíveis

Palavras facilmente confundidas

apartardistanciarextrañarenajenar

Notas: Termo com uso similar ao português, especialmente em psicologia e sociologia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apartar·distanciar·extrañar

apartar: Tornar alguém isolado ou distante.distanciar: Causar perda de lealdade ou afeto.extrañar: Isolar ou separar de outros.

Antônimos

acercar·integrar·identificar(se)

Regência e colocações

alienar a alguien de algo

La burocracia puede alienar al ciudadano de la política.

Indica causar distanciamento ou estranhamento em relação a algo.

alienar a alguien

Su actitud arrogante alienó a sus compañeros de equipo.

Tornar alguém hostil ou desagradável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alienar' em espanhol, assim como em português, refere-se a tornar alguém alheio, estranho ou distante. O conceito de 'alienación' é central em discussões filosóficas e sociológicas, descrevendo a separação do indivíduo de si mesmo, do trabalho ou da sociedade. A nuance de 'alienar' implica uma ação que provoca esse estado de distanciamento ou perda de conexão, sendo um termo com forte carga semântica em contextos críticos e acadêmicos.

Conjugação verbal

Presenteyo alieno, tú alienas, él/ella/usted aliena, nosotros/nosotras alienamos, vosotros/vosotras alienáis, ellos/ellas/ustedes alienan
Pretéritoyo aliené, tú
aliene

EN: alienate · ES: alienar

PalavrasConectando idiomas e culturas