Palavras
Traduzir de:

alijamento

InglêsInglês

disposal(noun)
Exemplos de uso
"The disposal of toxic waste was done improperly."→ "O alijamento do lixo tóxico foi feito de forma inadequada."
"The disposal of hazardous waste is strictly regulated."→ "O descarte de resíduos perigosos é estritamente regulamentado."(Nota sobre o uso de 'disposal' em inglês, que abrange o descarte em geral.)Disposal - Merriam-Webster
"Jettisoning cargo is a last resort to save a ship."→ "O alijamento de carga é o último recurso para salvar um navio."(Explica o termo 'jettisoning', relacionado ao sentido náutico de 'alijamento'.)Jettisoning - Contexto Náutico
"The company announced the disposal of its subsidiary."→ "A empresa anunciou o desinvestimento/venda de sua subsidiária."(Refers to selling off or getting rid of a business unit or asset.)Disposal - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

dispositiondiscarddisposal fee

Notas: Pode também ser 'ejection' em contextos de lançamento forçado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disposal·discard·jettison

disposal: Termo geral em inglês para descarte.discard: Termo específico para lançar carga ao mar ou do ar.jettison: To throw goods overboard, especially to lighten a ship or aircraft.

Antônimos

retention·acquisition

Regência e colocações

disposal of

The proper disposal of medical waste is crucial.

Indica o que está sendo descartado.

to jettison

The pilot had to jettison the fuel to reduce weight.

Verbo que significa lançar algo fora, especialmente de um veículo em movimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'disposal' em inglês é bastante abrangente e pode se referir desde o descarte de lixo doméstico até a disposição de bens ou recursos. O verbo 'to jettison' é o equivalente mais próximo do sentido náutico de 'alijamento'. A escolha entre 'disposal' e 'jettison' depende fortemente do contexto específico em inglês.

EspanholEspanhol

descarte(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El descarte de residuos tóxicos se realizó de forma inadecuada."→ "O alijamento do lixo tóxico foi feito de forma inadequada."(Refere-se ao ato de se livrar de algo.)
"El descarte de residuos tóxicos está prohibido."→ "O descarte de resíduos tóxicos é proibido."(Nota sobre o uso de 'descarte' em espanhol, que corresponde a 'alijamento' ou 'disposal'.)Descarte - Diccionario de la lengua española
"El alijamiento de la carga fue necesario para salvar el barco."→ "O alijamento da carga foi necessário para salvar o barco."(Explica o uso específico de 'alijamiento' no contexto náutico.)Alijamiento - Contexto Náutico
"La empresa anunció el descarte de su filial."→ "A empresa anunciou o desinvestimento/venda de sua subsidiária."(Se refiere a la venta o liquidación de una unidad de negocio.)Descarte - Diccionario Larousse Español

Palavras facilmente confundidas

eliminacióndesechorepudio

Notas: Pode também ser 'expulsión' em contextos de rejeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descarte·eliminación·alijamiento

descarte: Termo geral em espanhol para descarte.eliminación: Termo específico em náutica.alijamiento: En náutica, acción de arrojar carga al mar.

Antônimos

recepción·conservación

Regência e colocações

descarte de

El descarte de residuos electrónicos presenta desafíos ambientales.

Indica o que está sendo descartado.

alijamiento de

El alijamiento de la carga se realizó con éxito.

Refere-se ao descarte de mercadorias.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'descarte' é o termo mais comum e direto para 'alijamento' no sentido geral de se livrar de algo. O termo 'alijamiento' é mais técnico e restrito ao contexto marítimo, similar ao seu uso em português. A escolha entre 'descarte' e 'alijamiento' depende da especificidade do contexto.

alijamento

EN: disposal · ES: descarte

PalavrasConectando idiomas e culturas