alimenta

InglêsInglês

feed(verb)

Flexões

feedsfeedingfed
Exemplos de uso
"The farmer feeds the animals every morning."→ "O fazendeiro alimenta os animais toda manhã."
"The software feeds data into the main system."→ "A internet nos alimenta com informações."(Fornecimento de dados ou conteúdo.)Fluxo de Informação
"He feeds his ambition by constantly seeking challenges."→ "Sua paixão alimenta sua criatividade."(Sentido figurado de estimular ou dar base.)Feed - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

foodfeedstockfeedlotfeedbag

Notas: Principal tradução para o sentido literal de dar alimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nourish·sustain·fuel

nourish: Fornecer nutrição essencial para o crescimento e saúde.sustain: Manter algo em existência ou funcionamento.fuel: Intensificar ou encorajar (sentido figurado).

Antônimos

starve·deprive

Regência e colocações

feed something into something

Feed the paper into the shredder.

Dar algo a alguém/algo.

feed up

The calf was fed up with milk replacer.

Alimentar-se de algo (literal ou figurado).

feed the meter

Don't forget to feed the meter.

Expressão comum para erradicar a fome.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'feed' é amplamente utilizado. No sentido literal, refere-se a dar comida a pessoas ou animais. Figurativamente, pode significar fornecer ou alimentar algo, como informações, emoções ou processos. A tradução para o português pode variar entre 'alimentar', 'nutrir', 'sustentar' ou 'inspirar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto feed
Presentefeed / feeds
Passadofed
Particípiofed
Gerúndiofeeding

EspanholEspanhol

alimentar(verbo)

Flexões

alimentoalimentaalimentandoalimentado
Exemplos de uso
"La madre alimenta al bebé."→ "A mãe alimenta o bebê."(Tradução direta e mais comum.)
"El sol alimenta las plantas."→ "A música alimenta a alma."(Sentido figurado, nutrir espiritualmente.)Nutrição Espiritual
"La falta de comunicación alimenta los malentendidos."→ "O debate alimenta a controvérsia."(Sentido figurado, intensificar ou dar base a algo.)Alimentar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

alentaralimenticioalimentación

Notas: Tradução mais direta e comum, usada em ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nutrir·sostener·fomentar

nutrir: Fornecer o necessário para o desenvolvimento e saúde.sostener: Manter algo ou alguém, dar suporte.fomentar: Impulsionar ou encorajar uma ação ou sentimento.

Antônimos

desnutrir·desamparar

Regência e colocações

alimentar a alguien/algo

Alimenta a los niños con una dieta equilibrada.

Regência direta com objeto.

alimentarse de algo

El león se alimenta de carne.

Com a preposição 'de'.

alimentar la duda/el miedo

Sus comentarios alimentaron la sospecha.

Sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'alimentar' é bastante similar ao português em seus usos literal e figurado. Abrange desde o ato de fornecer comida até o de nutrir sentimentos, ideias ou processos. A escolha da tradução para o inglês ('feed', 'nourish', 'sustain', 'fuel') dependerá da nuance específica pretendida.

Conjugação verbal

Presenteyo alimento, tú alimentas, él/ella/usted alimenta, nosotros/nosotras alimentamos, vosotros/vosotras alimentáis, ellos/ellas/ustedes alimentan
Pretéritoyo alimenté, tú alimentaste, él/ella/usted alimentó, nosotros/nosotras alimentamos, vosotros/vosotras alimentasteis, ellos/ellas/ustedes alimentaron
Particípioalimentado
alimenta

EN: feed · ES: alimentar

PalavrasConectando idiomas e culturas