Palavras
Traduzir de:

alimentar-com-leite

InglêsInglês

to feed with milk(verb phrase)
Exemplos de uso
"The farmer spent the afternoon feeding the orphaned calves with milk."→ "O fazendeiro passou a tarde a alimentar com leite os bezerros órfãos."
"The veterinarian taught how to feed the puppy with milk."(Instruções para cuidados com animais recém-nascidos.)Cuidados com Filhotes Recém-Nascidos
"It is necessary to feed the calf with special milk until it can eat grass."(Manejo de gado leiteiro.)Manejo de Gado Leiteiro

Palavras facilmente confundidas

to nurseto suckleto breastfeed

Notas: Não há um termo único equivalente; usa-se a descrição verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to nurse·to suckle

to nurse: Implica cuidado maternal ou alimentação, especialmente para bebês ou animais jovens.to suckle: Refere-se especificamente ao ato de um mamífero jovem beber leite de sua mãe.

Antônimos

to wean

Regência e colocações

feed [someone/something] with milk

We need to feed the kitten with warm milk.

O verbo 'feed' é tipicamente seguido por 'with' para indicar a substância.

feed [someone/something] on milk

The orphaned lamb was fed on milk replacer.

Menos comum, mas possível, indicando a dieta principal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to feed with milk' descreve a ação de fornecer leite a um ser vivo. Em português, isso se traduz como 'alimentar com leite', que não é um verbo único, mas uma combinação. A nuance em inglês é que 'to feed' é um verbo geral, e 'with milk' especifica o meio. Em contextos de criação de animais, pode ser um procedimento técnico específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto feed with milk
Presentefeed(s) with milk
Passadofed with milk
Particípiofed with milk
Gerúndiofeeding with milk

EspanholEspanhol

alimentar con leche(frase verbal)
Exemplos de uso
"El granjero pasó la tarde alimentando con leche a los terneros huérfanos."→ "O fazendeiro passou a tarde a alimentar com leite os bezerros órfãos."(Expressão descritiva.)
"El veterinario enseñó cómo alimentar al cachorro con leche."→ "The veterinarian taught how to feed the puppy with milk."(Instruções para cuidados com animais recém-nascidos.)Cuidados com Filhotes Recém-Nascidos
"Es necesario alimentar al ternero con leche especial hasta que pueda comer pasto."→ "It is necessary to feed the calf with special milk until it can eat grass."(Manejo de gado leiteiro.)Manejo de Gado Leiteiro

Palavras facilmente confundidas

amamantardar el pechonutrir

Notas: Não há um termo único equivalente; usa-se a descrição verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amamantar·dar el pecho

amamantar: Implica cuidado maternal ou alimentação, especialmente para bebês ou animais jovens.dar el pecho: Refere-se especificamente ao ato de um mamífero jovem beber leite de sua mãe.

Antônimos

destetar

Regência e colocações

alimentar [a alguien/algo] con leche

Necesitamos alimentar al gatito con leche tibia.

O verbo 'feed' é tipicamente seguido por 'with' para indicar a substância.

dar leche a [alguien/algo]

Le dieron leche a la cría de cabra.

Menos comum, mas possível, indicando a dieta principal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'alimentar con leche' em espanhol descreve a ação de fornecer leite. Em português, a tradução mais direta é 'alimentar com leite', que funciona de forma similar, sendo uma combinação do verbo 'alimentar' com o complemento 'com leite'. A nuance é que em espanhol, assim como em português, não é um verbo único, mas uma descrição da ação.

Conjugação verbal

Presentealimento con leche, alimentas con leche, alimenta con leche, alimentamos con leche, alimentáis con leche, alimentan con leche
Pretéritoalimenté con leche, alimentaste con leche, alimentó con leche, alimentamos con leche, alimentasteis con leche, alimentaron con leche
Particípioalimentado con leche
alimentar-com-leite

EN: to feed with milk · ES: alimentar con leche

PalavrasConectando idiomas e culturas