alimentem
Inglês
Flexões
feedsfeedingfedPalavras facilmente confundidas
foodfeedstockfeedlotfeedingNotas: A tradução 'feed' abrange ambos os sentidos, literal e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supply·nourish·fuel
supply: Fornecer ou suprir algo necessário, especialmente em grande quantidade.nourish: Nutrir, dar alimento para o crescimento e saúde (mais literal ou para seres vivos).fuel: Dar energia ou impulso a algo, como um motor ou uma discussão.
Antônimos
withhold·starve
Regência e colocações
feed someone/something
Feed the baby.
Objeto direto, sentido literal.
feed on something
Lions feed on meat.
Regência com 'on', indicando a dieta ou o que é consumido.
feed something into something
Feed the data into the database.
Sentido figurado de inserir ou fornecer informação.
feed up
He's been feeding up his dog for the show.
Dar mais comida para engordar ou fortalecer.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'feed' em inglês é extremamente versátil. No sentido literal, significa dar comida a pessoas ou animais. No sentido figurado, pode significar fornecer algo necessário para o funcionamento de um sistema (como dados para um computador), para o crescimento de algo (como ideias ou esperança), ou para manter algo ativo (como um fogo). A forma 'feed' pode ser presente simples (I feed, they feed) ou imperativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alimentarPalavras facilmente confundidas
alimentaralimenticioalimentoNotas: A forma verbal 'alimenten' é a conjugação do subjuntivo presente do verbo 'alimentar' em espanhol, correspondendo ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nourish·sustain·foster
nourish: Fornecer o necessário para o desenvolvimento e saúde.sustain: Dar suporte ou manter algo ou alguém.foster: Promover ou estimular o crescimento de algo.
Antônimos
undernourish·deprive
Regência e colocações
alimentar a alguien/algo
Alimenten a los animales antes de salir.
Regência direta com objeto direto.
alimentarse de algo
Los pájaros se alimentan de semillas.
Regência com a preposição 'de'.
alimentar algo (sentido figurado)
No alimentes esa desconfianza.
Objeto direto no sentido de nutrir ou intensificar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alimentar' em espanhol, assim como em português, possui tanto o sentido literal de fornecer comida quanto o figurado de nutrir, sustentar ou intensificar. A forma 'alimenten' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo, usada em contextos de desejo, ordem ou sugestão.
Conjugação verbal
EN: feed · ES: alimenten