alindado

InglêsInglês

adorned(verb)

Flexões

adornadorning
Exemplos de uso
"He adorned the garden with rare flowers."→ "Ele alindou o jardim com flores raras."
"The artist adorned the canvas with vibrant colors."→ "O artista alindou a tela com cores vibrantes."(O registro em português para 'adorned' é 'alindou', indicando que a ação de embelezar foi concluída.)Tradução de 'adorned' para o português
"She adorned herself for the party with a new dress."→ "Ela se alindou para a festa com um vestido novo."(A forma pronominal em português ('alindou-se') corresponde ao uso reflexivo em inglês ('adorned herself').)Uso reflexivo de 'adorned' em português

Palavras facilmente confundidas

alignedadoredembellished

Notas: Direct translation of the past participle used as a verb.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embellished·decorated·decked out

embellished: Sinônimo em inglês que significa adicionar detalhes decorativos.decorated: Sinônimo em inglês que indica a adição de ornamentos ou cores.decked out: Dressed or decorated in a showy or elaborate way.

Antônimos

plain·unadorned

Regência e colocações

adorn something

The walls were adorned with tapestries.

Em português, a regência seria 'adornar algo', como em 'As paredes foram alindadas com tapeçarias'.

adorn oneself

She adorned herself with pearls.

Em português, usa-se a forma pronominal: 'Ela se alindou com pérolas'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'adorned' é a tradução direta do português 'alindado' (no pretérito perfeito). Ambas as formas verbais descrevem o ato de tornar algo mais belo ou decorado. O uso em inglês é amplo, cobrindo desde objetos a pessoas, sempre com a conotação de embelezamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto adorn
Presenteadorns
Passadoadorned
Particípioadorned
Gerúndioadorning

EspanholEspanhol

adornó(verb)

Flexões

adornaradornando
Exemplos de uso
"Él adornó el jardín con flores raras."→ "Ele alindou o jardim com flores raras."(Pretérito perfecto simple de 'adornar'.)
"El artista adornó el lienzo con colores vibrantes."→ "O artista alindou a tela com cores vibrantes."(A tradução de 'adornó' para o português é 'alindou', indicando a ação de embelezar no passado.)Tradução de 'adornó' para o português
"Ella se adornó para la fiesta con un vestido nuevo."→ "Ela se alindou para a festa com um vestido novo."(O uso reflexivo em espanhol ('se adornó') corresponde ao português 'alindou-se'.)Uso reflexivo de 'adornó' em português

Palavras facilmente confundidas

acordóadornoadornar

Notas: Tradução direta da terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embelleció·decoró·engalanó

embelleció: Sinônimo em espanhol que significa tornar mais belo.decoró: Sinônimo em espanhol que indica a adição de adornos.engalanó: Adornó o vistió con gran lujo o esplendor.

Antônimos

desaliñó·afeó

Regência e colocações

adornar algo

El salón fue adornado con flores.

Em português, seria 'O salão foi alindado com flores'.

adornarse

Se adornó con un collar llamativo.

Em português, usa-se 'alindou-se com um colar chamativo'.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal espanhola 'adornó' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'adornar') é a tradução direta de 'alindou' em português do Brasil. Ambas as palavras descrevem o ato de embelezar ou tornar algo mais atraente através de adornos.

Conjugação verbal

Presenteadorno, adornas, adornó, adornamos, adornáis, adornaron
Pretéritoadorné, adornaste, adornó, adornamos, adornasteis, adornaron
Particípioadornado
alindado

EN: adorned · ES: adornó

PalavrasConectando idiomas e culturas