Palavras
Traduzir de:

alindo

InglêsInglês

adorn(verb)

Flexões

adorningadorned
Exemplos de uso
"I adorn my appearance for the party."→ "Eu alindo meu visual para a festa."
"The walls were adorned with paintings."→ "As paredes eram alindadas com pinturas."(Nota de registo sobre o uso de 'adorn' em inglês.)ADORN | English meaning
"He adorned the cake with candles."→ "Ele alindou o bolo com velas."(Register note in English.)Adorn Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

absorbattendaddress

Notas: The verb 'alindar' in Portuguese means to make more beautiful or lovely.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embellish·decorate·garnish

embellish: Tornar mais atraente pela adição de detalhes ou características decorativas.decorate: Tornar algo mais atraente adicionando itens ou cores extras.garnish: Often used for food, meaning to decorate or embellish.

Antônimos

disfigure·mar

Regência e colocações

adorn something

The walls were adorned with paintings.

Uso transitivo comum, onde 'something' é o objeto que está sendo decorado.

adorn oneself

She adorned herself with jewels.

Uso reflexivo, semelhante à forma pronominal em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'adorn' é amplamente utilizado e carrega conotações de adicionar beleza ou decoração, muitas vezes com um senso de elegância ou riqueza. Pode ser aplicado a pessoas, objetos ou lugares. Embora 'alindar' em português compartilhe esse significado central, 'adorn' é geralmente mais comum e menos formal do que 'alindar' pode soar em certos contextos do português brasileiro.

Conjugação verbal

Infinitivoto adorn
Presenteadorn, adorns
Passadoadorned
Particípioadorned
Gerúndioadorning

EspanholEspanhol

adorno(verb)

Flexões

adornandoadornado
Exemplos de uso
"Adorno mi apariencia para la fiesta."→ "Eu alindo meu visual para a festa."(Se refiere al acto de hacer algo o a alguien más hermoso.)
"El adorno floral complementaba el vestido."→ "O adorno floral complementava o vestido."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'adorno' em espanhol.)Adorno - Diccionario de la lengua española
"Quitó el adorno de la tarta."→ "Ele removeu o adorno do bolo."(Nota en español.)Adorno - WordReference

Palavras facilmente confundidas

adoraciónadiciónornamento

Notas: El verbo 'alindar' en portugués significa embellecer o hacer más lindo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ornamento·embellecimiento·decoración

ornamento: Elemento que sirve para adornar.embellecimiento: Acción y efecto de embellecer.decoración: Conjunto de elementos que adornan un lugar.

Antônimos

desaliño·fealdad

Regência e colocações

adorno de algo

Un adorno de Navidad.

Indica a que pertence ou a que se destina o adorno.

adorno floral

Llevaba un adorno floral en el pelo.

Combinação comum para descrever um tipo específico de adorno.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'adorno' refere-se a um objeto ou detalhe que serve para embelezar ou decorar. É um substantivo comum e amplamente utilizado em contextos que vão desde a moda e decoração de interiores até a arte e arquitetura. Em português, 'adorno' tem um significado muito similar, sendo frequentemente usado como sinônimo de 'ornamento' ou 'enfeite'.

alindo

EN: adorn · ES: adorno

PalavrasConectando idiomas e culturas