alisador
Inglês
Flexões
straightenersPalavras facilmente confundidas
curlercrimperhair relaxerNotas: Principalmente para o aparelho elétrico. Para produtos químicos, 'straightening agent' ou 'relaxer' são mais comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
flat iron·curling iron·hair relaxer
flat iron: Termo informal e muito comum no Brasil para o aparelho elétrico.curling iron: Outro termo popular para o aparelho elétrico de alisamento.hair relaxer: Usado para produtos químicos que alteram a textura do cabelo.
Antônimos
curler·crimper
Regência e colocações
use a straightener
She learned to use the straightener without burning her hair.
Combinação comum de verbo e substantivo em inglês.
hair straightener
I bought a new hair straightener for home use.
Especifica o tipo de alisador em inglês.
chemical straightener
Chemical straighteners can damage hair if not used properly.
Refere-se a produtos químicos em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'straightener' em inglês refere-se primariamente ao aparelho elétrico. Para tratamentos químicos, usa-se 'hair relaxer'. A tradução para o português brasileiro 'alisador' abrange ambos os conceitos, mas o contexto é crucial para a distinção.
Espanhol
Flexões
alisadoresPalavras facilmente confundidas
plancharizadortratamiento de keratinaNotas: Pode se referir ao aparelho (plancha, planchita) ou ao produto químico (agente alisador, relajante).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
plancha·planchita·alisado brasileño
plancha: Termo informal e muito comum no Brasil para o aparelho elétrico.planchita: Outro termo popular para o aparelho elétrico de alisamento.alisado brasileño: Usado para produtos químicos que alteram a textura do cabelo.
Antônimos
rizador·ondulador
Regência e colocações
usar un alisador
Ella aprendió a usar el alisador sin quemarse el pelo.
Combinação comum de verbo e substantivo em português.
alisador de pelo
Compré un nuevo alisador de pelo para usar en casa.
Especifica o tipo de alisador em português.
alisador químico
Los alisadores químicos pueden dañar el cabello si no se usan correctamente.
Refere-se a produtos químicos em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alisador' em português do Brasil abrange tanto aparelhos elétricos quanto produtos químicos. Em espanhol, 'alisador' também pode se referir a ambos, mas 'plancha' é mais comum para o aparelho. A tradução para o inglês 'straightener' foca mais no aparelho.
EN: straightener · ES: alisador