alisaste
Inglês
Flexões
smoothedPalavras facilmente confundidas
you straightenedyou flattenedyou ironedNotas: A tradução mais comum para a ação de alisar cabelo ou superfícies.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
straightened·flattened·calmed
straightened: Tornar reto, sem curvas.flattened: Tornar plano.calmed: Passar a ferro para remover rugas.
Antônimos
roughened·curled·agitated
Regência e colocações
smooth something
You smoothed the clay.
O verbo exige um objeto direto.
smooth something over
You smoothed over the argument.
A partícula 'out' reforça a ideia de eliminação de irregularidades.
Contexto cultural e nuances
The English verb 'to smooth' is versatile, encompassing literal and figurative meanings. The past tense 'you smoothed' translates to 'você alisou' or 'tu alisaste' in Portuguese. In English, it can refer to making surfaces even, removing wrinkles from clothes or hair, or figuratively, easing a difficult situation or conversation. The choice between 'smooth', 'straighten', 'flatten', or 'iron' depends on the specific context and the object being acted upon. For instance, 'ironed' is specific to using an iron on clothes, while 'smoothed' is more general.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alisarPalavras facilmente confundidas
suavizasteaplanastedesenrollasteNotas: A conjugação do verbo 'alisar' é a mesma em português e espanhol para esta forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suavizaste·flattened·smoothed over
suavizaste: Tornar algo mais macio, menos áspero ou intenso.flattened: Tornar plano ou nivelado.smoothed over: Remover rugas.
Antônimos
curled·wrinkled·roughened
Regência e colocações
alisar algo
Tú alisaste la tela.
O verbo é transitivo direto.
alisar algo/a alguien
Tú alisaste el pelo de tu hermana.
Pode ser usado para objetos ou seres vivos.
Contexto cultural e nuances
A forma 'alisaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'alizar'. Este verbo é amplamente utilizado em espanhol, tanto para descrever a ação física de tornar algo liso (cabelo, tecidos, superfícies) quanto em sentido figurado, para indicar a resolução de conflitos ou a atenuação de tensões. O uso de 'alisar' em contextos de beleza é muito comum, assim como em português. A escolha entre 'alisar', 'suavizar' ou 'aplanar' depende do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: you smoothed · ES: alisaste