Palavras
Traduzir de:

alise

InglêsInglês

smooth(verbo)

Flexões

smoothessmoothedsmoothing
Exemplos de uso
"Please smooth the fabric before ironing."→ "Por favor, alise o tecido antes de passar."
"His words helped to smooth things over."→ "Suas palavras ajudaram a alisar as coisas."
"The road is smooth."→ "A estrada é lisa."(Descrição de uma superfície.)Descrição de Superfície
"He has a smooth voice."→ "Ele tem uma voz suave."(Qualidade de som ou textura.)Qualidade Vocal
"The transition was smooth."→ "A transição foi suave."(Descrição de um processo sem interrupções.)Descrição de Processo

Palavras facilmente confundidas

flatevencalmsoft

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'smooth' a mais geral para tornar liso e 'smooth over' ou 'calm' para acalmar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

even·flat·calm·silky

even: Sem relevos ou asperezas na superfície.flat: Que não é áspero ao tato; agradável.calm: Sem agitação ou perturbação.silky: Having a smooth, soft feel like silk.

Antônimos

rough·bumpy·agitated

Regência e colocações

smooth something

Smooth the wrinkles on the shirt.

Adjetivo descrevendo uma superfície.

smooth sailing

After the initial problems, it was smooth sailing.

Adjetivo descrevendo um processo.

smooth operator

He's known as a smooth operator.

Expressão idiomática para alguém habilidoso e talvez dissimulado.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'smooth' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto: 'liso' para superfícies, 'suave' para texturas, sons ou temperamentos, e 'tranquilo' ou 'sem problemas' para processos. O adjetivo 'smooth' em inglês é mais abrangente e frequentemente usado para descrever uma transição ou experiência sem contratempos.

Conjugação verbal

Infinitivoto smooth
Presentesmooth / smooths
Passadosmoothed
Particípiosmoothed
Gerúndiosmoothing

EspanholEspanhol

alisar(verbo)

Flexões

alisaalisóalisando
Exemplos de uso
"Alisa el cabello con el peine."→ "Alise o cabelo com o pente."(Refere-se a tornar o cabelo liso.)
"Sus palabras ayudaron a alisar la situación."→ "Suas palavras ajudaram a alisar a situação."(Refere-se a acalmar uma situação.)
"Por favor, alise la tela antes de planchar."→ "Por favor, alise a tela antes de passar."(Instrução para o cuidado de tecidos.)Instrução de Cuidado de Tecidos
"Intentó alisar la discusión entre ellos."→ "Tentou alisar a discussão entre eles."(Uso figurado para resolver um desacordo.)Resolução de Conflitos
"La crema ayuda a alisar la piel."→ "O creme ajuda a alisar a pele."(Aplicação para o cuidado pessoal.)Aplicação de Cuidado Pessoal

Palavras facilmente confundidas

suavizaraplanardesenrugar

Notas: O verbo 'alisar' em espanhol tem o mesmo significado principal de tornar liso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizar·aplanar·calm

suavizar: Tornar menos áspero ou rude; aplicar-se a superfícies ou situações.aplanar: Remover rugas, especificamente de tecidos ou pele.calm: Reduzir a intensidade de algo, como emoções ou conflitos.

Antônimos

roughen·wrinkle·agitate

Regência e colocações

smooth something

Smooth the wrinkles.

Regência direta com objeto.

smooth something out

Smooth out the tablecloth.

Pode indicar um toque suave.

smooth over something

Smooth over the disagreement.

Uso figurado para resolver conflitos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alisar' em espanhol, assim como em português, abrange tanto a ação física de tornar uma superfície lisa quanto o sentido figurado de acalmar ou resolver uma situação tensa. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá fortemente do contexto, se é literal (superfície) ou figurado (situação, emoção).

Conjugação verbal

Infinitivoto smooth
Presentesmooth / smooths
Passadosmoothed
Particípiosmoothed
Gerúndiosmoothing
alise

EN: smooth · ES: alisar

PalavrasConectando idiomas e culturas