alisei
Inglês
Flexões
smoothsmoothedsmoothingPalavras facilmente confundidas
I straightenedI ironedI strokedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'smoothed' é a mais comum para a ação de alisar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
flattened·ironed·stroked
flattened: Sinônimo em inglês que implica tornar algo nivelado ou plano.ironed: Sinônimo em inglês usado especificamente para tecidos ou cabelo, geralmente com calor.stroked: Sinônimo em inglês que enfatiza movimentos suaves e repetitivos, frequentemente com afeto.
Antônimos
roughened·wrinkled·messed up
Regência e colocações
smooth something
I smoothed the wrinkles from the tablecloth.
O objeto direto é o item que está sendo alisado.
smooth something down
He smoothed his hair down.
Usado frequentemente para indicar que algo foi feito para ficar plano.
smooth over
They tried to smooth over the conflict.
Uso idiomático para resolver dificuldades ou conflitos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to smooth' em inglês, cuja forma no passado simples é 'smoothed', é amplamente utilizado para descrever o ato de tornar uma superfície lisa, removendo rugas, ondulações ou asperezas. Pode ser aplicado a objetos físicos, tecidos, cabelo e até mesmo a situações abstratas, como 'smooth over a disagreement'. A nuance de carinho ou afago, presente em 'alisar' em português, é frequentemente expressa por 'stroke' ou 'pet' em inglês, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alisaralisoaliséPalavras facilmente confundidas
alisabaalisaríaalisaréNotas: O verbo 'alisar' em português corresponde diretamente a 'alisar' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aplané·desarrugué·acaricié
aplané: Sinônimo em espanhol que indica tornar algo nivelado.desarrugué: Sinônimo em espanhol específico para remover rugas.acaricié: Sinônimo em espanhol que enfatiza o ato de afagar.
Antônimos
arrugué·magullé·ondulé
Regência e colocações
alisar algo
Alisé la camisa antes de plancharla.
O objeto direto é a coisa que está sendo alisada.
alisar el cabello
Me alisé el pelo con la plancha.
Colocação comum para tratamentos capilares.
alisar a alguien
Alisé al perro para calmarlo.
Indica uma carícia suave.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alisar' em espanhol, conjugado como 'alisé' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples), refere-se primariamente a tornar uma superfície lisa, livre de rugas ou asperezas. Pode ser aplicado a cabelos, tecidos, madeira, entre outros. Embora 'alisar' possa ter uma conotação de carinho, em espanhol, verbos como 'acariciar' ou 'sobar' são frequentemente preferidos para expressar essa ideia de forma mais explícita, especialmente com animais ou pessoas.
Conjugação verbal
EN: I smoothed · ES: alisé