aliviar-o-peso
Inglês
Palavras facilmente confundidas
ease the burdenreduce the weightalleviate the pressureNotas: A tradução mais próxima e idiomática para o sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alleviate·lessen·ease
alleviate: Tornar algo menos intenso ou severo.lessen: Tornar ou tornar-se menor.ease: To make (something burdensome or painful) less severe.
Antônimos
aggravate·burden·exacerbate
Regência e colocações
lighten the load of something
The new software will lighten the load of data entry.
Estrutura idiomática comum com 'load' como objeto direto.
lighten someone's load
Her colleagues helped to lighten her load during the busy period.
Indicates helping a specific person.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lighten the load' em inglês é uma frase idiomática comum, usada tanto literal quanto figurativamente. 'Load' pode se referir a um fardo físico, mas mais frequentemente significa responsabilidades, tarefas ou peso emocional. 'Alleviate' é um sinônimo mais formal, frequentemente usado para sofrimento ou problemas. 'Lessen' e 'ease' também são usados para indicar redução de intensidade ou severidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
reducir el pesodisminuir la cargaaligerar el fardoNotas: Tradução direta e comum para o sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aligerar·reducir·mitigar
aligerar: Tornar algo mais leve ou menos pesado.reducir: Diminuir a quantidade, intensidade ou importância de algo.mitigar: Suavizar, moderar o disminuir la dureza, gravedad o violencia de algo.
Antônimos
agravar·sobrecargar·aumentar
Regência e colocações
aliviar la carga de algo
El nuevo programa busca aliviar la carga de trabajo de los empleados.
Estrutura comum com 'carga' como objeto direto.
aliviar algo
El gobierno implementó medidas para aliviar la presión económica.
Uso transitivo directo, donde 'algo' es lo que se alivia.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'aliviar la carga' é uma expressão muito comum que funciona de maneira similar ao português e ao inglês. 'Carga' se refere tanto a peso físico quanto a responsabilidades, preocupações ou problemas. Verbos como 'aligerar', 'reducir' e 'mitigar' são sinônimos frequentes dependendo do contexto específico. 'Aliviar' é o verbo mais direto e geral para expressar a ação de fazer algo menos pesado ou molesto.
Conjugação verbal
EN: lighten the load · ES: aliviar la carga