aliviarem-se
Inglês
Flexões
alleviate themselvesease themselvesPalavras facilmente confundidas
to relievereliefto easeNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo significar sentir alívio emocional ou físico, ou a diminuição da intensidade de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to feel lighter·to unburden themselves
to feel lighter: Sensação de diminuição de peso ou preocupação.to unburden themselves: Expressar sentimentos ou preocupações para se sentir melhor.
Antônimos
to distress themselves·to worsen
Regência e colocações
to relieve oneself of something
They relieved themselves of the financial burden.
Indica a causa do alívio.
to relieve oneself with something
She relieved herself with the good news.
Indica o meio ou a razão do alívio.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to relieve themselves' em inglês, quando usada reflexivamente, corresponde ao verbo pronominal 'aliviarem-se' em português. Refere-se à ação de um sujeito que experimenta alívio, seja físico (diminuição de dor, peso) ou emocional (fim de preocupação, estresse). A forma reflexiva é crucial para indicar que o sujeito é o agente e o receptor do alívio.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aliviar(se)Palavras facilmente confundidas
aliviaralivioaliviadoNotas: O verbo pronominal 'aliviarse' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sentirse más ligeros·desahogarse
sentirse más ligeros: Sensação de diminuição de peso ou preocupação.desahogarse: Expressar sentimentos ou preocupações para se sentir melhor.
Antônimos
afligirse·agravarse
Regência e colocações
aliviarse de algo
Se aliviaron de la carga financiera.
Indica a causa do alívio.
aliviarse con algo
Ella se alivió con las buenas noticias.
Indica o meio ou a razão do alívio.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'aliviarse' em espanhol, equivalente a 'aliviarem-se' em português, descreve a ação de um sujeito que experimenta uma redução em seu desconforto, dor, estresse ou carga. Implica um processo ativo de buscar ou sentir alívio. A partícula reflexiva ('se') indica que o sujeito é quem sente o alívio.
Conjugação verbal
EN: to relieve themselves · ES: aliviarse