aliviastes
Inglês
Flexões
alleviatelightenrelievePalavras facilmente confundidas
eased upeased offeased intoeased outNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto de 'aliviar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lightened·relieved
lightened: Forma do pretérito perfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular.relieved: Tornou menos áspero, menos intenso.
Antônimos
aggravated·tightened
Regência e colocações
ease something
The manager eased the employee's workload.
Regência direta com objeto.
ease into/onto something
He eased himself onto the chair.
Indica uma transição gradual.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'eased' em inglês é a forma do particípio passado e do pretérito simples do verbo 'to ease'. Este verbo é bastante polissêmico, podendo significar tornar algo menos difícil, menos doloroso, menos tenso, ou mover algo com suavidade. Em português, a tradução pode variar dependendo do contexto, como 'aliviou', 'suavizou', 'amenizou', ou até mesmo 'abriu com cuidado' (no caso de movimento). A forma 'aliviastes' (vós) é raramente usada no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aliviasteisPalavras facilmente confundidas
aliviaronaliviaseisaliviaranNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto de 'aliviar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aligeraron·mitigaron
aligeraron: Forma do pretérito perfeito do indicativo, 3ª pessoa do plural.mitigaron: Tornaram algo menos intenso ou severo.
Antônimos
agravaron·aumentaron
Regência e colocações
aliviar algo
Aliviaron la tensión en la sala.
Regência direta com objeto.
aliviar a alguien de algo
Lo aliviaron de sus preocupaciones.
Regência com preposição 'de'.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'aliviaron' em espanhol é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'aliviar'. Corresponde a 'eles/elas aliviaram' ou 'vocês aliviaram' em português do Brasil. O verbo 'aliviar' em espanhol, assim como em português, significa tornar algo menos pesado, menos doloroso ou menos aflitivo. A tradução para o inglês seria 'eased' ou 'relieved', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: eased · ES: aliviaron