aliviou-se

InglêsInglês

felt relieved(verb phrase)

Flexões

alleviate oneself
Exemplos de uso
"He felt relieved after the exam."→ "Ele se sentiu aliviado após o exame."
"He felt relieved after the difficult conversation."→ "Ele se sentiu aliviado após a conversa difícil."(Expressão de alívio após uma situação tensa.)Sentir-se Aliviado
"The patient felt relieved when the medication started working."→ "O paciente sentiu-se aliviado quando a medicação começou a fazer efeito."(Alívio de sintomas físicos com tratamento.)Alívio de Sintomas

Palavras facilmente confundidas

felt easedfelt bettergot relief

Notas: A tradução mais comum para o sentido de alívio emocional ou mental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

felt unburdened·felt lighter

felt unburdened: Sentir-se livre de um peso ou preocupação.felt lighter: Sentir-se menos tenso ou preocupado.

Antônimos

felt distressed·felt anxious

Regência e colocações

felt relieved by something

She felt relieved by the news.

Indica a causa do alívio.

felt relieved of something

He felt relieved of his burden.

Indica o que foi removido ou diminuído.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'felt relieved' em inglês descreve o estado de ter deixado de sentir aflição, dor, preocupação ou tensão. Corresponde frequentemente ao verbo pronominal 'aliviar-se' ou 'sentir-se aliviado' em português. É uma expressão muito comum para denotar a cessação de um estado negativo, seja ele físico ou emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto feel relieved
Presentefeel relieved
Passadofelt relieved
Particípiofelt relieved
Gerúndiofeeling relieved

EspanholEspanhol

se alivió(verbo)

Flexões

aliviarse
Exemplos de uso
"Se alivió al saber la buena noticia."→ "Ele se aliviou ao saber a boa notícia."(Indica a sensação de alívio após uma preocupação ou tensão.)
"El paciente se alivió con la medicación."→ "O paciente se aliviou com a medicação."(Diminuição de sintoma físico.)Alívio de Sintoma
"Se alivió al saber que no había consecuencias."→ "Ele se aliviou ao saber que não haveria consequências."(Alívio de preocupação ou ansiedade.)Alívio Emocional

Palavras facilmente confundidas

alivióaliviadoalivio

Notas: Tradução direta e comum para o sentido de alívio emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se sintió aliviado·se desahogó

se sintió aliviado: Expressão mais comum para o estado de alívio.se desahogó: Sentir-se livre de um peso ou opressão.

Antônimos

se angustió·se atormentó

Regência e colocações

aliviarse de algo

Se alivió de sus deudas.

Indica o que foi removido ou diminuído.

aliviarse con algo

Se alivió con la buena noticia.

Indica a causa do alívio.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aliviarse' em espanhol, assim como 'aliviar-se' em português, indica a redução ou cessação de dor, sofrimento, preocupação ou tensão. A forma pronominal é essencial para denotar que o sujeito é quem experimenta essa melhora. É amplamente utilizado em contextos médicos, emocionais e situacionais.

Conjugação verbal

Presenteyo me alivio, tú te alivias, él/ella se alivia, nosotros nos aliviamos, vosotros os aliviáis, ellos/ellas se alivian
Pretéritoyo me aliví, tú te aliviaste, él/ella se alivió, nosotros nos aliviamo, vosotros os aliviasteis, ellos/ellas se aliviaron
Particípioaliviado(a)
aliviou-se

EN: felt relieved · ES: se alivió

PalavrasConectando idiomas e culturas