almejarmos
Inglês
Flexões
aspireaspiresaspireaspiramosaspiraisaspiremPalavras facilmente confundidas
inspireexpiredesireaimNotas: Principalmente usado para expressar ambição ou um objetivo elevado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desire greatly·aim for·covet
desire greatly: Tradução da explicação em inglês.aim for: Tradução da explicação em inglês.covet: Tradução da explicação em inglês.
Antônimos
despise·reject
Regência e colocações
aspire to something
We aspire to victory.
Regência com a preposição 'to'.
aspire for something
He aspired for fame.
Menos comum, mas usada para enfatizar a busca.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aspire' em inglês, assim como 'almejar' em português, denota um desejo intenso e uma ambição por algo elevado ou distante. A nuance principal reside na ideia de 'apontar para' ou 'buscar alcançar' um objetivo significativo, muitas vezes relacionado a status, sucesso ou ideais. É um termo mais formal e enfático do que 'want' ou 'wish'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aspireaspiresaspireaspiramosaspiráisaspirenPalavras facilmente confundidas
aspiramosaspirarsuspiramosNotas: Comum para expressar objetivos elevados ou ambições.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desear ardientemente·anhelar·codiciar
desear ardientemente: Tradução da explicação em espanhol.anhelar: Tradução da explicação em espanhol.codiciar: Tradução da explicação em espanhol.
Antônimos
despreciar·rechazar
Regência e colocações
aspirar a algo
Aspiramos a la victoria.
Regência com a preposição 'a'.
aspirar por algo
Aspiraba por la fama.
Menos comum, mas usada para enfatizar a busca.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aspirar' em espanhol, similar a 'almejar' em português, expressa um desejo forte e uma ambição por algo elevado ou distante. A nuance principal reside na ideia de 'apontar para' ou 'buscar alcançar' um objetivo significativo, muitas vezes relacionado a status, sucesso ou ideais. É um termo mais formal e enfático do que 'querer' ou 'desear'.
Conjugação verbal
EN: aspire · ES: aspiremos