almejei

InglêsInglês

I aimed(verbo)

Flexões

aimed
Exemplos de uso
"I aimed for the promotion for many years."→ "Eu almejei a promoção por muitos anos."
"I aimed for a peaceful life after retirement."→ "Eu almejei uma vida tranquila após a aposentadoria."(O registro em inglês usa 'aimed for' para indicar um objetivo.)aim - Cambridge Dictionary
"He aspired to the top of his career from the beginning."→ "Ele almejou o topo da carreira desde o início."(O verbo 'aspired to' em inglês expressa um desejo mais elevado, similar a 'almejar'.)aspire - Merriam-Webster
"She desired a simple life."→ "Ela desejava/almejava uma vida simples."(General wanting or wishing for something.)desire - Oxford English Dictionary

Palavras facilmente confundidas

I blamedI claimedI framed

Notas: A tradução 'I aimed' captura a ideia de direcionar um esforço para um objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desired·strived·pursued

desired: Termo geral em inglês para querer algo.strived: Implica esforço em inglês para alcançar um objetivo.pursued: Indica a ação ativa de tentar alcançar algo em inglês.

Antônimos

gave up·relented

Regência e colocações

aim for something

I aimed for the bullseye.

Em inglês, 'aim for' é uma colocação comum para indicar o alvo.

aspire to something

She aspired to greatness.

Em inglês, 'aspire to' é usado para ambições mais elevadas.

desire something

He desired peace.

Direct object is common.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'almejei' para o inglês pode variar entre 'I aimed', 'I desired', 'I aspired', ou 'I strove', dependendo da intensidade e do tipo de objetivo. 'I aimed' é mais comum para metas concretas, enquanto 'I aspired' sugere ambições mais elevadas. A escolha depende do contexto específico em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto aim
PresenteI aim
PassadoI aimed
Particípioaimed
Gerúndioaiming

EspanholEspanhol

ambicioné(verbo)

Flexões

ambicioné
Exemplos de uso
"Ambicioné el ascenso durante muchos años."→ "Eu almejei a promoção por muitos anos."(Indica um desejo forte por algo, geralmente sucesso ou poder.)
"Yo ambicioné una vida tranquila después de la jubilación."→ "Eu almejei uma vida tranquila após a aposentadoria."(A frase em espanhol usa 'ambicioné' para expressar um desejo forte.)ambicionar - RAE
"Él aspiró a la cima de su carrera desde el principio."→ "Ele almejou o topo da carreira desde o início."(O verbo 'aspiró a' em espanhol indica um objetivo elevado.)aspirar - Diccionario Español
"Ella deseó fervientemente la paz."→ "Ela desejou/almejou fervorosamente a paz."(Un deseo intenso, pero quizás menos enfocado en logros externos que 'ambicionar'.)desear - RAE

Palavras facilmente confundidas

ambicionéambicionéambicioné

Notas: 'Ambicioné' reflete o sentido de desejar ardentemente e ter ambição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deseé·codicié·pretendí

deseé: Termo geral em espanhol para querer algo.codicié: Desejo intenso em espanhol, às vezes com conotação de avidez.pretendí: Indica uma intenção ou plano em espanhol.

Antônimos

renuncié·desistí

Regência e colocações

ambicionar algo

Ambicioné el éxito.

Em espanhol, 'ambicionar' é transitivo direto.

aspirar a algo

Aspiró a ser presidente.

Em espanhol, 'aspirar' rege a preposição 'a'.

desear algo

Deseó la paz.

El verbo desear es transitivo directo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'almejei' para o espanhol pode ser 'ambicioné' ou 'aspiré', dependendo da nuance. 'Ambicioné' carrega um sentido de desejo forte, por vezes ligado a poder ou riqueza, enquanto 'aspiré' sugere uma busca por algo mais elevado ou nobre. A escolha correta em português dependerá do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo ambiciono, tú ambicionas, él/ella/usted ambiciona, nosotros/nosotras ambicionamos, vosotros/vosotras ambicionáis, ellos/ellas/ustedes ambicionan
Pretéritoyo ambicioné, tú ambicionaste, él/ella/usted ambicionó, nosotros/nosotras ambicionamos, vosotros/vosotras ambicionasteis, ellos/ellas/ustedes ambicionaron
Particípioambicionado
almejei

EN: I aimed · ES: ambicioné

PalavrasConectando idiomas e culturas