Palavras
Traduzir de:

almejem

InglêsInglês

aspire(verb)

Flexões

almejem
Exemplos de uso
"May they aspire to success in their projects."→ "Que eles almejem o sucesso em seus projetos."
"They aspire to a leadership position in the company."→ "Eles almejam uma posição de liderança na empresa."(Nota sobre o uso de 'aspire' para indicar ambição profissional.)Aspire to Leadership
"She aspires to become a doctor."→ "Ela almeja ser médica."(Exemplo de aspiração a uma profissão.)Aspiring Doctor
"His main aspiration is to travel the world."→ "Sua principal aspiração é viajar pelo mundo."(Using 'aspiration' as a noun.)Life Aspiration

Palavras facilmente confundidas

inspireexpiredesireaim

Notas: Refers to a strong desire or ambition.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aim for·strive for·yearn for

aim for: Tradução direta e mais próxima em sentido.strive for: Usado frequentemente em contextos de carreira e sucesso.yearn for: Enfatiza a intensidade do desejo.

Antônimos

despise·give up·settle for

Regência e colocações

aspire to

He aspires to great heights.

Regência padrão com a preposição 'to'.

aspire after

They aspire after justice.

Menos comum, mas válida, especialmente em contextos mais literários.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aspire' em inglês, quando usado como verbo, corresponde frequentemente ao português 'almejar' ou 'ambicionar'. Implica um desejo forte e uma determinação para alcançar algo elevado, seja em termos de carreira, status social ou desenvolvimento pessoal. A preposição 'to' é quase sempre utilizada após 'aspire'. Como substantivo ('an aspiration'), refere-se ao objetivo em si.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire(s)
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspiren(verb)

Flexões

almejem
Exemplos de uso
"Que aspiren al éxito en sus proyectos."→ "Que eles almejem o sucesso em seus projetos."(Forma do presente do subjuntivo.)
"Que los jóvenes aspiren al conocimiento y la sabiduría."→ "Que os jovens almejem o conhecimento e a sabedoria."(Nota sobre o uso de 'aspirar' para indicar desejo por algo elevado.)Aspirar al Conocimiento
"Ellos aspiran a una posición de liderazgo en la empresa."→ "Eles almejam uma posição de liderança na empresa."(Exemplo de aspiração profissional.)Ambición Profesional

Palavras facilmente confundidas

inspirenexpirendeseenanhelen

Notas: Indica um desejo forte ou ambição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

almejen·deseen·anhelen

almejen: Tradução direta do verbo 'aspiren'.deseen: Sentido mais geral de querer algo.anhelen: Desejo intenso, por vezes com conotação negativa.

Antônimos

desprecien·rechacen

Regência e colocações

aspirar a algo

Ellos aspiran a la excelencia.

Regência padrão com a preposição 'a'.

aspirar a la gloria

Los jóvenes aspiran a la gloria.

Comum para objetivos abstratos ou elevados.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aspirar' (na forma 'aspiren', terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo) corresponde ao português 'almejem' ou 'desejem'. Assim como em português, implica um desejo forte por algo, geralmente de valor elevado ou difícil de alcançar, como sucesso, conhecimento ou um cargo importante. A regência comum é com a preposição 'a'.

Conjugação verbal

Presenteyo aspiro, tú aspiras, él/ella/usted aspira, nosotros/nosotras aspiramos, vosotros/vosotras aspiráis, ellos/ellas/ustedes aspiran
Pretéritoyo aspiré, tú aspiraste, él/ella/usted aspiró, nosotros/nosotras aspiramos, vosotros/vosotras aspirasteis, ellos/ellas/ustedes aspiraron
Particípioaspirado
almejem

EN: aspire · ES: aspiren

PalavrasConectando idiomas e culturas