Palavras
Traduzir de:

almoce

InglêsInglês

have lunch(verbo)

Flexões

lunchluncheslunchinglunched
Exemplos de uso
"I hope you have lunch before the meeting."→ "Espero que você almoce antes da reunião."
"Let's have lunch together soon."→ "Vamos almoçar juntos em breve."(Convite para compartilhar a refeição do meio-dia.)Have lunch
"He will have lunch at the cafeteria."→ "Ele almoçará na cantina."(Indicação do local onde a refeição será feita.)Have lunch

Palavras facilmente confundidas

luncheat lunchmidday meal

Notas: A expressão 'have lunch' é a forma mais comum de se referir ao ato de almoçar em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eat lunch·dine

eat lunch: Sinônimo direto, enfatiza o ato de comer.dine: Mais formal, pode se referir a qualquer refeição principal.

Antônimos

have dinner·have breakfast

Regência e colocações

have lunch + prepositional phrase (time/place)

We will have lunch at noon in the park.

Combinações comuns para indicar quando e onde a refeição ocorrerá.

have lunch + with someone

I'm going to have lunch with my colleagues.

Indica com quem a refeição será compartilhada.

have a good/nice lunch

Enjoy your meal! Have a nice lunch!

Expressão de desejo para uma boa refeição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'have lunch' em inglês refere-se especificamente à refeição do meio do dia. É uma expressão muito comum e pode ser usada tanto como verbo ('to have lunch') quanto como substantivo ('a lunch'). No contexto cultural brasileiro, o ato de almoçar é frequentemente um momento social e de pausa no trabalho ou nas atividades diárias.

Conjugação verbal

Infinitivoto have lunch
Presentehave lunch / has lunch
Passadohad lunch
Particípiohad lunch
Gerúndiohaving lunch

EspanholEspanhol

almorzar(verbo)

Flexões

almuerzoalmuerzasalmuerzaalmorzamosalmorzáisalmuerzan
Exemplos de uso
"Espero que almuerces bien antes de la reunión."→ "Espero que você almoce bem antes da reunião."(Refere-se à refeição do meio do dia.)
"Espero que almuerces bien."→ "Espero que almoce bem."(Desejo para a refeição do meio-dia.)Almorzar
"Es importante que él almuerce antes de la reunión."→ "É importante que ele almoce antes da reunião."(Necessidade de realizar a refeição antes de um compromisso.)Almorzar

Palavras facilmente confundidas

comermerendarcenar

Notas: A forma 'almuerce' é a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comer·tomar el almuerzo

comer: Sentido geral de ingerir alimento.tomar el almuerzo: Refere-se especificamente à refeição do meio do dia.

Antônimos

cenar·desayunar

Regência e colocações

almorzar + sustantivo

Almorzaremos paella.

O verbo pode ser transitivo direto indicando o prato consumido.

almorzar + en + lugar

Vamos a almorzar en un restaurante nuevo.

Indica o local onde a refeição será feita.

almorzar + con + persona

Almorzaré con mi familia.

Indica com quem a refeição será compartilhada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'almorzar' corresponde ao português 'almoçar'. A conjugação 'almuerce' é a forma do presente do subjuntivo (terceira pessoa do singular), usada em contextos de desejo, dúvida ou necessidade. No Brasil, o almoço é uma refeição central do dia, enquanto em alguns países de língua espanhola, o 'almuerzo' pode ser uma refeição mais leve, com o 'comida' (meio-dia) ou 'cena' (noite) sendo as principais.

Conjugação verbal

Presenteyo almuerce, tú almuerces, él/ella/usted almuerce, nosotros/nosotras almorcemos, vosotros/vosotras almorcéis, ellos/ellas/ustedes almuercen
Pretéritoyo almorcé, tú almorzaste, él/ella/usted almorzó, nosotros/nosotras almorzamos, vosotros/vosotras almorzasteis, ellos/ellas/ustedes almorzaron
Particípioalmorzado
almoce

EN: have lunch · ES: almorzar

PalavrasConectando idiomas e culturas