almofada-de-amortecimento

InglêsInglês

cushion(noun)
Exemplos de uso
"The shock-absorbing cushion in the machinery reduced vibrations."→ "A almofada-de-amortecimento na maquinaria reduziu as vibrações."
"The impact was cushioned by the thick mattress."→ "O impacto foi amortecido pela grossa colchão. (Gloss: O impacto foi suavizado pelo colchão espesso.)"(Uso como verbo, significando suavizar ou atenuar um impacto.)Cushion - Merriam-Webster
"She sat on a decorative cushion."→ "Ela sentou-se em uma almofada decorativa. (Gloss: Ela sentou-se sobre uma almofada decorativa.)"(Uso como substantivo, referindo-se a um objeto macio para sentar ou apoiar.)Almofada Decorativa
"The car's suspension uses a cushion to soften the impact."→ "A suspensão do carro utiliza uma almofada-de-amortecimento para suavizar o impacto."(Noun usage, referring to a component designed to absorb shock or vibration.)Cushion in Automotive Suspension

Palavras facilmente confundidas

pillowpadbuffershock absorber

Notas: Pode ser usado de forma mais genérica ou específica dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pad·buffer·pillow

pad: Verbo que corresponde ao uso de 'cushion' como verbo.buffer: Sinônimo de 'amortecer' em certos contextos de impacto.pillow: Substantivo mais genérico para um objeto macio.

Antônimos

direct impact·harden

Regência e colocações

cushion the blow

The helmet helped to cushion the blow.

Expressão idiomática para atenuar um golpe ou impacto.

cushion for

This pad acts as a cushion for the delicate instrument.

Indica a função de proteção.

cushion against

The rubber mount provides a cushion against engine vibration.

Specifies what is being protected from.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'cushion' é polissêmico. Como substantivo, pode referir-se tanto a uma almofada usada para conforto (como em um sofá) quanto a um componente técnico projetado para absorver choques ou vibrações (equivalente a 'almofada-de-amortecimento' ou 'coxim'). Como verbo, 'to cushion' significa atenuar, suavizar ou proteger contra um impacto, sendo traduzido como 'amortecer' ou 'suavizar'. A escolha da tradução em português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto cushion
Presentecushion(s)
Passadocushioned
Particípiocushioned
Gerúndiocushioning

EspanholEspanhol

cojín amortiguador(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El cojín amortiguador protege la estructura de los impactos."→ "A almofada-de-amortecimento protege a estrutura dos impactos."(Expressão direta para o conceito.)
"El cojín amortiguador reduce la vibración del motor."→ "O coxim amortecedor reduz a vibração do motor. (Gloss: O coxim do motor reduz a vibração.)"(Aplicação em engenharia mecânica, especialmente automotiva.)Cojín Amortiguador de Motor
"Se instaló un cojín amortiguador en la puerta para evitar golpes."→ "Instalou-se uma almofada-de-amortecimento na porta para evitar batidas. (Gloss: Um coxim foi instalado na porta para evitar batidas.)"(Uso em construção ou design para absorver impacto.)Cojín Amortiguador en Puertas
"El tope de goma actúa como un cojín amortiguador."→ "O batente de borracha atua como uma almofada-de-amortecimento. (Gloss: O batente de borracha atua como um coxim amortecedor.)"(General use for shock absorption.)Tope - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

amortiguadortopealmohadillarelleno

Notas: Combina 'cojín' (almofada) com a função 'amortiguador'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amortiguador·tope·almohadilla

amortiguador: Termo muito comum no Brasil para peças de borracha ou metal que absorvem vibração, especialmente em veículos.tope: Descrição mais literal, focando na função de absorver impacto.almohadilla: Refere-se a um limitador que também absorve energia.

Antônimos

estructura rígida·impacto directo

Regência e colocações

cojín amortiguador de

El cojín amortiguador de la suspensión es clave para la comodidad.

Indica a que componente ou sistema pertence.

cojín amortiguador para

Se utiliza un cojín amortiguador para proteger la maquinaria.

Indica a finalidade ou o que está sendo protegido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cojín amortiguador' em espanhol é bastante específico para componentes que absorvem choque ou vibração, sendo comum em contextos técnicos como engenharia automotiva e mecânica. Embora 'cojín' possa significar almofada de conforto, o adjetivo 'amortiguador' restringe o significado à função de dissipação de energia. No Brasil, 'coxim' é um sinônimo frequente e mais popular em muitos desses contextos técnicos.

almofada-de-amortecimento

EN: cushion · ES: cojín amortiguador

PalavrasConectando idiomas e culturas