alocá
Inglês
Flexões
allocatesallocatingallocatedPalavras facilmente confundidas
allotassigndevoteearmarkNotas: A forma 'alocá' é uma gíria brasileira; 'allocate' é o termo formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assign·designate·earmark·allot
assign: Designar ou reservar algo para um propósito específico.designate: Nomear ou separar algo para um propósito especial.earmark: Reservar ou destinar algo para um uso particular.allot: To distribute or apportion.
Antônimos
withdraw·deallocate·confiscate
Regência e colocações
allocate something
Allocate resources.
Transitivo direto.
allocate something to someone/something
Allocate funds to the project.
Transitivo direto e indireto.
allocate something among/between someone/something
Allocate the budget among the departments.
Direct transitive with prepositional phrase.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'allocate' em inglês é amplamente utilizado em contextos formais e informais para indicar a ação de distribuir ou designar recursos, tempo, espaço ou fundos para um propósito específico. É comum em áreas como finanças, gestão de projetos e planejamento. Sua tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'alocar' é o equivalente mais direto e comum.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asignaasignandoasignadoPalavras facilmente confundidas
adjudicardesignardestinarotorgarNotas: A forma 'alocá' é uma gíria brasileira; 'asignar' é o termo mais próximo em formalidade e significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
designar·destinar·adjudicar·otorgar
designar: Atribuir ou designar algo para um propósito específico.destinar: Nomear ou separar algo para um propósito especial.adjudicar: Aplicar ou empregar algo para certo fim.otorgar: Conceder, dar oNLP
Antônimos
retirar·desasignar·confiscar
Regência e colocações
asignar algo
Asignar recursos.
Transitivo direto.
asignar algo a alguien/algo
Asignar fondos al proyecto.
Transitivo direto e indireto.
asignar algo entre/a alguien/algo
Asignar el presupuesto entre los departamentos.
Transitivo directo con frase preposicional.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'asignar' em espanhol é amplamente utilizado em contextos formais e informais para indicar a ação de distribuir ou designar recursos, tempo, espaço ou fundos para um propósito específico. É comum em áreas como finanças, gestão de projetos e planejamento. Sua tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'alocar' ou 'designar' são equivalentes comuns.
Conjugação verbal
EN: allocate · ES: asignar