Palavras
Traduzir de:

alocar

InglêsInglês

allocate(verb)

Flexões

allocatesallocatedallocating
Exemplos de uso
"We need to allocate more resources to this project."→ "Precisamos alocar mais recursos para este projeto."
"The government decided to allocate more resources to education."→ "O governo decidiu alocar mais recursos para a educação."(Registro de uso do verbo 'allocate' em inglês, com tradução e contexto em português.)Alocação de Recursos Governamentais
"We need to allocate some time to discuss this matter."→ "Precisamos alocar um tempo para discutir este assunto."(Exemplo de aplicação do verbo 'allocate' para tempo, com glossário em português.)Gestão de Tempo e Alocação

Palavras facilmente confundidas

allotassignapportiondevote

Notas: Termo comum em contextos de gestão e finanças.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assign·designate·apportion

assign: Sinônimo comum em inglês, com nuances de designação formal.designate: Implica nomear ou separar algo para um propósito específico.apportion: Usado para dividir e distribuir algo em partes ou porções.

Antônimos

withdraw·disallocate

Regência e colocações

allocate something

allocate funds

O objeto direto é o que está sendo designado.

allocate something to something/someone

allocate resources to the project

Indica o destino ou beneficiário da alocação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'allocate' em inglês é um termo técnico frequentemente usado em contextos de negócios, finanças e gestão de projetos. Refere-se à ação de designar ou distribuir recursos (dinheiro, tempo, pessoal) para uma tarefa ou propósito específico. Implica um processo de tomada de decisão deliberado e, muitas vezes, formal. A palavra é neutra e amplamente compreendida em diversos campos profissionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto allocate
Presenteallocate / allocates
Passadoallocated
Particípioallocated
Gerúndioallocating

EspanholEspanhol

asignar(verbo)

Flexões

asignaasignadoasignando
Exemplos de uso
"Debemos asignar más recursos a este proyecto."→ "Devemos alocar mais recursos para este projeto."(Usado para indicar a destinação de recursos.)
"El gobierno decidió asignar más recursos a la educación."→ "O governo decidiu alocar mais recursos para a educação."(Nota em português sobre o uso do verbo espanhol 'asignar' e seu equivalente.)Asignación de Recursos Gubernamentales
"Necesitamos asignar tiempo para discutir este asunto."→ "Precisamos alocar um tempo para discutir este assunto."(Exemplo de aplicação do verbo 'asignar' para tempo, com glossário em português.)Gestión del Tiempo y Asignación

Palavras facilmente confundidas

designaradjudicardestinarconceder

Notas: Termo amplamente utilizado em contextos similares ao inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

designar·destinar·adjudicar

designar: Sinônimo em espanhol, com nuances de nomear ou separar para um fim.destinar: Indica o propósito ou fim da alocação em espanhol.adjudicar: Conceder algo, especialmente em um contexto formal ou legal em espanhol.

Antônimos

retirar·desasignar

Regência e colocações

asignar algo

asignar fondos

O objeto direto é o que está sendo designado.

asignar algo a algo/alguien

asignar recursos al proyecto

Indica o destino ou beneficiário da alocação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asignar' é o equivalente mais direto de 'alocar' em português e 'allocate' em inglês. É amplamente utilizado para indicar a ação de dar, distribuir ou reservar recursos, tarefas ou responsabilidades para um propósito específico. É comum em contextos formais como administração, finanças e gestão de projetos, transmitindo a ideia de uma designação oficial.

Conjugação verbal

Presenteyo asigno, tú asignas, él/ella/usted asigna, nosotros/nosotras asignamos, vosotros/vosotras asignáis, ellos/ellas/ustedes asignan
Pretéritoyo asigné, tú asignaste, él/ella/usted asignó, nosotros/nosotras asignamos, vosotros/vosotras asignasteis, ellos/ellas/ustedes asignaron
Particípioasignado
alocar

EN: allocate · ES: asignar

PalavrasConectando idiomas e culturas