Palavras
Traduzir de:

alojar-em-servidor

InglêsInglês

host(verbo)

Flexões

hostinghosted
Exemplos de uso
"We need to host the new company website on a server by Friday."→ "Precisamos alojar em servidor o novo site da empresa até sexta-feira."
"This server acts as the host for our main application."→ "A empresa vai sediar a conferência internacional no próximo ano."(Nota sobre o uso de 'host' como verbo significando 'sediar' ou 'organizar'.)Significado de Host
"The company decided to host the annual tech summit."→ "Este servidor atua como o hospedeiro (host) para nossa aplicação principal."(Nota sobre o uso de 'host' como substantivo referindo-se ao servidor que contém os dados ou aplicações.)Função do Servidor Host
"We need to host the website on a reliable cloud platform."→ "Precisamos hospedar o site em uma plataforma de nuvem confiável."(In the context of the internet, 'to host' refers to providing the server space and infrastructure for a website or online service.)What is Web Hosting?

Palavras facilmente confundidas

guestserversponsorentertainer

Notas: Refere-se especificamente a fornecer infraestrutura para sites ou aplicações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

server·provider·master

server: Refere-se especificamente à máquina que fornece o serviço.provider: Empresa ou entidade que oferece o serviço de hospedagem.master: In some network contexts, the main controlling computer.

Antônimos

client·guest·remote

Regência e colocações

host something on something

We host our blog on a dedicated server.

O verbo 'host' é transitivo e geralmente requer um objeto.

host an event

The city will host the Olympic Games.

Como substantivo, refere-se à pessoa ou entidade.

the host system

Data is transferred from the client to the host system.

Combinação comum para se referir ao servidor principal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'host' em inglês é polissêmico e pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, pode significar 'hospedar' (sites, dados), 'sediar' (eventos) ou 'apresentar' (programas de TV). Como substantivo, refere-se ao 'anfitrião', ao 'hospedeiro' (servidor) ou ao 'apresentador'. A tradução para o português varia conforme o contexto, sendo 'hospedar' ou 'alojar' para servidores, 'sediar' para eventos, e 'apresentador' ou 'anfitrião' para pessoas.

Conjugação verbal

Infinitivoto host
Presentehost, hosts
Passadohosted
Particípiohosted
Gerúndiohosting

EspanholEspanhol

alojar(verbo)

Flexões

alojandoalojado
Exemplos de uso
"Necesitamos alojar el nuevo sitio web de la empresa en un servidor para el viernes."→ "Precisamos alojar em servidor o novo site da empresa até sexta-feira."(O verbo 'alojar' é usado em espanhol com o mesmo sentido técnico.)
"El servidor está diseñado para alojar grandes volúmenes de datos."→ "O servidor é projetado para alojar grandes volumes de dados."(Nota sobre o uso de 'alojar' no sentido de guardar ou armazenar dados em um servidor.)Armazenamento em Servidores
"La empresa ofrece servicios para alojar sitios web de forma segura."→ "A empresa oferece serviços para alojar sites de forma segura."(Nota sobre 'alojar' como sinônimo de 'hospedar' no contexto de web hosting.)Hospedagem de Sites

Palavras facilmente confundidas

hospedarguardarinstalarubicar

Notas: Similar ao português, 'alojar' é o termo técnico principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hospedar·guardar·instalar

hospedar: Termo mais comum e específico para sites e serviços online.guardar: Enfatiza a ação de manter em segurança, sem necessariamente implicar acesso público.instalar: Implies providing a place or facility for something, often used for data or systems.

Antônimos

desalojar·retirar·desinstalar

Regência e colocações

alojar algo en algo

Vamos alojar la base de datos en el servidor principal.

Indica o que é alojado e onde.

alojar a alguien

El hostal puede alojar a veinte personas.

No sentido de dar hospedagem a pessoas.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'alojar' é um verbo versátil que significa dar ou encontrar alojamento, acomodação ou espaço. No contexto tecnológico, é frequentemente usado para descrever o ato de guardar ou manter dados, aplicações ou sites em um servidor. É um termo técnico preciso, embora 'hospedar' seja mais comum especificamente para web hosting. A escolha entre 'alojar' e 'hospedar' pode depender da ênfase: 'alojar' pode sugerir a alocação de espaço físico ou virtual, enquanto 'hospedar' foca mais na disponibilização do serviço.

Conjugação verbal

Presenteyo alojo, tú alojas, él/ella/usted aloja, nosotros/nosotras alojamos, vosotros/vosotras alojáis, ellos/ellas/ustedes alojan
alojar-em-servidor

EN: host · ES: alojar

PalavrasConectando idiomas e culturas