alongar-a-coluna

InglêsInglês

stretch one's back(verb phrase)
Exemplos de uso
"After sitting for a long time, it's good to stretch your back."→ "Depois de ficar muito tempo sentado, é bom alongar a coluna."
"It's important to stretch your back after sitting for a long time."(Conselho sobre bem-estar físico.)Alongar as costas
"She decided to stretch her back before starting her workout."(Preparação para atividade física.)Alongamento pré-treino das costas

Palavras facilmente confundidas

stretch one's bodystraighten uparch one's back

Notas: A tradução mais direta e comum para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stretch·loosen up

stretch: Termo geral para estender membros ou o corpo.loosen up: Relaxar os músculos, frequentemente antes do exercício.

Antônimos

hunch·crouch

Regência e colocações

stretch one's back

He stretched his back after a long drive.

O verbo 'stretch' é seguido pelo pronome possessivo e 'back'.

stretch one's back [for a purpose]

She stretched her back to ease the pain.

Pode ser seguido por uma frase preposicional indicando a razão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'stretch one's back' em inglês refere-se ao ato de estender a coluna vertebral, tipicamente para aliviar rigidez ou desconforto causado por longos períodos sentado ou inatividade. É uma prática comum em fisioterapia, yoga e rotinas gerais de fitness que visam melhorar a flexibilidade da coluna e reduzir a tensão muscular.

Conjugação verbal

Infinitivoto stretch one's back
Presentestretch(es) one's back
Passadostretched one's back
Particípiostretched one's back
Gerúndiostretching one's back

EspanholEspanhol

estirar la espalda(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de estar sentado mucho tiempo, es bueno estirar la espalda."→ "Depois de ficar muito tempo sentado, é bom alongar a coluna."(Equivalente direto em espanhol para a ação de alongar a coluna.)
"Es bueno estirar la espalda después de estar mucho tiempo sentado."→ "It's good to stretch your back after sitting for a long time."(Recomendação de bem-estar físico.)Estirar a coluna para alívio
"Ella decidió estirar la espalda antes de empezar su rutina de ejercicios."→ "She decided to stretch her back before starting her workout."(Preparação para atividade física.)Alongamento pré-treino das costas

Palavras facilmente confundidas

estirar el cuerpoenderezarseencorvarse

Notas: Expressão idiomática amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estirar·desentumecer

estirar: Ação geral de alargar ou estender algo.desentumecer: Remover a rigidez ou o entorpecimento, especialmente dos músculos.

Antônimos

encogerse·agacharse

Regência e colocações

estirar la espalda

Me estiré la espalda después de un largo viaje en coche.

O verbo 'estirar' é frequentemente usado reflexivamente ou com o pronome possessivo e 'espalda'.

estirar la espalda [para algo]

Estiró la espalda para calmar el dolor.

Pode ser seguido por uma frase preposicional que indica o propósito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estirar la espalda' em espanhol é o equivalente direto de 'alongar a coluna' em português do Brasil. Refere-se à ação de estender a coluna vertebral, geralmente para aliviar a rigidez ou o desconforto após períodos prolongados de inatividade, como ficar sentado. É uma prática comum em contextos de saúde, bem-estar e exercícios físicos.

Conjugação verbal

Presenteyo estiro la espalda, tú estiras la espalda, él/ella estira la espalda, nosotros estiramos la espalda, vosotros estiráis la espalda, ellos/ellas estiran la espalda
Pretéritoyo estiré la espalda, tú estiraste la espalda, él/ella estiró la espalda, nosotros estiramos la espalda, vosotros estirasteis la espalda, ellos/ellas estiraron la espalda
Particípioestirado
alongar-a-coluna

EN: stretch one's back · ES: estirar la espalda

PalavrasConectando idiomas e culturas