alongarem
Inglês
Flexões
stretchstretchesstretchedstretchingPalavras facilmente confundidas
to extendto lengthento reachto strainNotas: Principal tradução para o sentido físico de esticar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to extend·to lengthen·to prolong·to draw out
to extend: Sinônimo geral para tornar algo mais longo ou maior.to lengthen: Refere-se especificamente ao aumento de comprimento.to prolong: Usado quando a ideia é estender no tempo.to draw out: Often used for activities or conversations that take too long.
Antônimos
to shorten·to contract·to reduce
Regência e colocações
stretch something
Please stretch the dough until it's thin.
Indica o objeto que está sendo esticado.
stretch oneself
He stretched himself after waking up.
Ação reflexiva, o sujeito realiza em si mesmo.
stretch out
The vacation stretched out before them.
Indica duração ou extensão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'stretch' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se ao ato físico de esticar algo para aumentar seu comprimento (como um elástico), de esticar o corpo (alongamento), ou de estender o tempo ou recursos. A expressão 'drag on' é frequentemente usada para descrever eventos que se prolongam excessivamente, similar ao uso de 'alongar-se' em português para indicar demora.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estiroestirasestiraestiramosestiráisestiranPalavras facilmente confundidas
alargarextenderprolongartensarNotas: Principal tradução para o sentido físico de esticar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to stretch·to lengthen·to prolong
to stretch: Sinônimo direto em português para 'estirar'.to lengthen: Sinônimo comum, especialmente para o corpo.to prolong: Usado quando a ideia é estender no tempo.
Antônimos
to shorten·to contract·to reduce
Regência e colocações
estirar algo
Hay que estirar la masa para que quede fina.
Indica o objeto que está sendo esticado.
estirarse
El gato se estiró perezosamente.
Ação reflexiva, o sujeito realiza em si mesmo.
alargar(se)
La conversación se alargó más de lo previsto.
Indica extensão temporal.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'estirar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'alongar' no sentido físico de aumentar o comprimento ou a tensão. 'Alargar' também pode ser usado, mas frequentemente implica aumentar a largura ou o volume. 'Prolongar' é usado para estender a duração de algo. A forma reflexiva 'estirarse' é muito comum para descrever o ato de uma pessoa ou animal se espreguiçar.
Conjugação verbal
EN: to stretch · ES: estirar