Palavras
Traduzir de:

aloque

InglêsInglês

allocate(verb)

Flexões

allocatesallocatingallocated
Exemplos de uso
"Allocate the resources to the priority project."→ "Aloque os recursos para o projeto prioritário."
"The company decided to allocate more resources to research and development."→ "A empresa decidiu alocar mais recursos para pesquisa e desenvolvimento."(Nota sobre a atribuição de fundos ou bens.)Alocação de recursos empresariais
"Each student will be allocated a mentor for the duration of the program."→ "Cada estudante será alocado um mentor durante o programa."(Nota sobre a designação de pessoas a funções ou acompanhamento.)Alocação de mentores

Palavras facilmente confundidas

allotapportionassigndevote

Notas: Significa designar ou distribuir recursos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assign·designate·apportion·allot

assign: Termo geral para designar algo para um propósito ou pessoa.designate: Similar a 'assign', frequentemente implica uma seleção formal.apportion: Used when dividing something into parts or shares.allot: Similar to apportion, often used for distributing resources.

Antônimos

withhold·disperse·unassign

Regência e colocações

allocate something to/for something

Allocate the budget to marketing.

Indica o propósito ou destinatário da alocação.

allocate someone to a position/place

Allocate the new intern to the research team.

Indica o papel ou local atribuído.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'allocate' é frequentemente usado em contextos de negócios e finanças para indicar a distribuição de recursos, fundos ou tarefas. Implica um processo deliberado e, muitas vezes, formal de atribuição.

Conjugação verbal

Infinitivoto allocate
Presenteallocate / allocates
Passadoallocated
Particípioallocated
Gerúndioallocating

EspanholEspanhol

asignar(verbo)

Flexões

asignaasignandoasignado
Exemplos de uso
"Asigne los recursos al proyecto prioritario."→ "Aloque os recursos para o projeto prioritário."(Usado para designar ou distribuir recursos.)
"El comité debe asignar los fondos restantes a los proyectos prioritarios."→ "O comitê deve alocar os fundos restantes para os projetos prioritários."(Nota sobre a atribuição de recursos financeiros.)Alocação de fundos por comitê
"Se le asignó la tarea de organizar el evento."→ "Foi-lhe alocada a tarefa de organizar o evento."(Nota sobre a designação de responsabilidades.)Alocação de tarefas

Palavras facilmente confundidas

designardestinaradjudicarconceder

Notas: Significa designar ou distribuir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

designar·destinar·distribuir

designar: Similar a 'asignar', frequentemente implica uma seleção formal.destinar: Usado quando se dirige algo para um fim ou propósito.distribuir: Se usa cuando se reparten recursos o partes.

Antônimos

retener·desasignar·desviar

Regência e colocações

asignar algo a algo/alguien

Asignar los recursos al departamento de marketing.

Indica o destino ou beneficiário da alocação.

asignar a alguien a un puesto/lugar

Asignar al nuevo becario al equipo de investigación.

Indica o papel ou lugar atribuído.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asignar' é o equivalente mais comum de 'alocar' em português e 'allocate' em inglês, especialmente em contextos de gestão de recursos, orçamentos e pessoal. A RAE o define como 'designar algo para determinado fim'.

Conjugação verbal

Presenteyo asigno, tú asignas, él/ella asigna, nosotros/nosotras asignamos, vosotros/vosotras asignáis, ellos/ellas asignan
Pretéritoyo asigné, tú asignaste, él/ella asignó, nosotros/nosotras asignamos, vosotros/vosotras asignasteis, ellos/ellas asignaron
Particípioasignado
aloque

EN: allocate · ES: asignar

PalavrasConectando idiomas e culturas