aloucado
Inglês
Flexões
goes crazywent crazygoing crazyPalavras facilmente confundidas
goes madgets wildbecomes franticfreaks outNotas: A tradução mais comum para o sentido de perder o controle ou ficar agitado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
goes mad·gets wild·becomes frantic
goes mad: Sinônimo em inglês, implica uma perda de sanidade mais severa.gets wild: Sinônimo em inglês, enfatiza energia ou comportamento descontrolado.becomes frantic: Sinônimo em inglês, destaca um estado de excitação desesperada ou selvagem.
Antônimos
stays calm·remains composed
Regência e colocações
go crazy with
He went crazy with the news.
Indica a causa ou o motivo da agitação em inglês.
go crazy from
She went crazy from excitement.
Indica a fonte da emoção intensa em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'goes crazy' é uma tradução comum para o português 'aloucado' ou 'fica louco'. Refere-se a um estado de perda de controle, seja por emoções intensas como alegria, raiva, ou por uma condição mental. O uso em inglês é bastante flexível e pode variar desde uma excitação extrema até uma perda de sanidade mais séria, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se vuelve locose volvió locovolviéndose locoPalavras facilmente confundidas
se enloquecepierde el controlse agitase descontrolaNotas: Equivalente direto para o sentido de enlouquecer ou ficar descontrolado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se enloquece·pierde el control·se agita
se enloquece: Sinônimo em espanhol, implica uma perda de razão.pierde el control: Sinônimo em espanhol, enfatiza a falta de autocontrole.se agita: Sinônimo em espanhol, refere-se a um estado de grande movimento ou nervosismo.
Antônimos
se calma·permanece sereno
Regência e colocações
volverse loco con
Se volvió loco con la noticia.
Indica a causa ou o motivo da agitação em português do Brasil.
volverse loco de
Se volvió loco de alegría.
Indica o estado ou a emoção que causa o 'volverse loco' em português do Brasil.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'se vuelve loco' é uma tradução direta do português 'aloucado' ou 'fica louco'. Descreve um estado de perda de controle, seja por emoções intensas como alegria, raiva, ou por uma condição mental. O uso em espanhol é bastante flexível e pode variar desde uma excitação extrema até uma perda de sanidade mais séria, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: goes crazy · ES: se vuelve loco