Palavras
Traduzir de:

alourar

InglêsInglês

to tan(verbo)

Flexões

tannedtanning
Exemplos de uso
"The sun tanned her hair."→ "O sol alourou os cabelos dela."
"The strong sun began to tan the tourist's fair skin."→ "O sol forte começou a alourar a pele clara do turista."(Nota de registo sobre o uso de 'tan' para pele.)Alourar pele pelo sol
"The oven's heat lightly browned the surface of the bread."→ "O calor do forno alourou levemente a superfície do pão."(Nota de registo sobre o uso de 'brown' para alimentos.)Alourar pão pelo calor

Palavras facilmente confundidas

to brownto burnto tan (skin)to tan (leather)

Notas: Para a acepção de dourar pelo calor, 'to brown' ou 'to toast' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to brown·to bronze

to brown: Significa tornar algo marrom, especialmente pela ação do calor ou cozimento.to bronze: Usado para descrever um bronzeado mais intenso ou uma cor dourada.

Antônimos

to pale·to bleach

Regência e colocações

tan [something]

The sun tanned his skin.

Usado com 'skin' (pele) ou 'body' (corpo).

brown [something]

The bread browned in the oven.

Usado para alimentos que adquirem cor marrom pelo calor.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'to tan' é predominantemente associado ao escurecimento da pele pela exposição solar. Para alimentos que adquirem cor dourada ou marrom pelo calor, usa-se 'to brown'. O português 'alourar' abrange ambos os sentidos, sendo mais versátil nesse aspecto.

Conjugação verbal

Infinitivoto tan
Presentetan, tans
Passadotanned
Particípiotanned
Gerúndiotanning

EspanholEspanhol

dorar(verbo)

Flexões

doradodorando
Exemplos de uso
"El sol doró su pelo."→ "O sol alourou os cabelos dela."(Refere-se à mudança de cor para um tom dourado ou louro.)
"El sol fuerte comenzó a dorar la piel clara del turista."→ "O sol forte começou a alourar a pele clara do turista."(Nota em português sobre o uso de 'dorar' para pele.)Alourar pele pelo sol
"El calor del horno doró ligeramente la superficie del pan."→ "O calor do forno alourou levemente a superfície do pão."(Nota em português sobre o uso de 'dorar' para alimentos.)Alourar pão pelo calor

Palavras facilmente confundidas

broncertostarquemardorar (piel)dorar (alimentos)

Notas: Para a acepção de queimar pelo calor, 'tostar' ou 'quemar' são mais específicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

broncer·tostar

broncer: Adquirir cor bronzeada pela exposição ao sol.tostar: Queimar levemente pela ação do calor, especialmente alimentos.

Antônimos

empalidecer·aclarar

Regência e colocações

dorar la piel

El sol doró su piel.

Comum para referir-se à pele exposta ao sol.

dorar [algo] al horno

El pan se doró en el horno.

Usado para alimentos que adquirem cor dourada pelo calor.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dorar' é amplamente utilizado tanto para o bronzeamento da pele quanto para o efeito do calor em alimentos, de forma semelhante ao português 'alourar'. Em inglês, a distinção entre 'tan' (pele) e 'brown' (alimentos) é mais marcada.

Conjugação verbal

Presentedoro, doras, dora, doramos, doráis, doran
Pretéritodoré, doraste, doró, doramos, dorasteis, doraron
Particípiodorado
alourar

EN: to tan · ES: dorar

PalavrasConectando idiomas e culturas