alteia

InglêsInglês

raises(verb)

Flexões

raiseraisedraising
Exemplos de uso
"He raises the flag every morning."→ "Ele alteia a bandeira toda manhã."
"The architect raises the building for a better view."→ "O arquiteto alteia o edifício para melhor vista."(Tradução de 'raises' como 'alteia' em contexto de construção.)Exemplo de uso de 'raise'
"The high tide raises the water level in the river."→ "A maré alta alteia o nível da água no rio."(Tradução de 'raises' como 'alteia' em contexto natural.)Exemplo de uso de 'raise'

Palavras facilmente confundidas

risesliftsincreases

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'elevates' ou 'heightens'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elevates·lifts·increases

elevates: Sinônimo em português para 'raises', indicando o ato de levantar.lifts: Sinônimo em português para 'raises', enfatizando o crescimento em magnitude.increases: General term for making something larger in amount or size.

Antônimos

lowers·decreases

Regência e colocações

raise something

They raise the flag every morning.

Tradução de 'raise something' como 'altear algo'.

raise awareness

The campaign aims to raise awareness about climate change.

Tradução de 'raise the water level' como 'alteia o nível da água'.

raise children

She raises two children on her own.

Refers to bringing up or educating children.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'raises' (terceira pessoa do singular do presente do verbo 'to raise') corresponde frequentemente ao verbo português 'altear' ou 'elevar', especialmente quando se trata de aumentar a altura de algo, como edifícios ou estruturas. Em outros contextos, pode ser traduzida como 'aumenta', 'cria' (no sentido de criar filhos) ou 'levanta'. A escolha da tradução depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto raise
Presenteraise / raises
Passadoraised
Particípioraised
Gerúndioraising

EspanholEspanhol

alza(verbo)

Flexões

alzaralcéalzará
Exemplos de uso
"El obrero alza la viga con esfuerzo."→ "O operário alteia a viga com esforço."(Significa erguer ou levantar.)
"El arquitecto alza el edificio para una mejor vista."→ "O arquiteto alteia o edifício para melhor vista."(Tradução de 'alza' como 'alteia' em contexto de construção.)Exemplo de uso de 'alzar'
"La marea alta alza el nivel del agua en el río."→ "A maré alta alteia o nível da água no rio."(Tradução de 'alza' como 'alteia' em contexto natural.)Exemplo de uso de 'alzar'

Palavras facilmente confundidas

elevasubelevanta

Notas: Pode ser substituído por 'eleva' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eleva·sube·levanta

eleva: Sinônimo em português para 'alza', indicando o ato de levantar.sube: Sinônimo em português para 'alza', indicando o ato de levantar.levanta: Sinônimo em português para 'alza', enfatizando o crescimento em magnitude.

Antônimos

baja·disminuye

Regência e colocações

alzar algo

Alza la mano si sabes la respuesta.

Tradução de 'alzar algo' como 'altear algo'.

alzar(se) la voz

No alces la voz en la biblioteca.

Tradução de 'alza el nivel' como 'alteia o nível da água'.

alzarse

La ciudad se alza sobre una colina.

Forma pronominal, indicando que algo se eleva por sí mismo o está situado en una posición elevada.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'alza' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'alzar') corresponde frequentemente ao verbo português 'altear' ou 'elevar'. É usada para descrever a ação de levantar, erguer ou aumentar a altura de algo. Em contextos mais gerais, pode ser traduzida como 'aumenta' ou 'sobe'. A escolha da tradução em português depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo alzo, tú alzas, él/ella/usted alza, nosotros/nosotras alzamos, vosotros/vosotras alzáis, ellos/ellas/ustedes alzan
Pretéritoyo alcé, tú alzaste, él/ella/usted alzó, nosotros/nosotras alzamos, vosotros/vosotras alzasteis, ellos/ellas/ustedes alzaron
Particípioalzado
alteia

EN: raises · ES: alza

PalavrasConectando idiomas e culturas