Palavras
Traduzir de:

altera-se

InglêsInglês

changes(verb)

Flexões

changeschangedchanging
Exemplos de uso
"The climate of the region changes drastically in summer."→ "O clima da região altera-se drasticamente no verão."
"The economic landscape changes rapidly."→ "O cenário econômico muda rapidamente."(Descrição de transformações econômicas.)Mudanças Econômicas
"Small changes can lead to significant results."→ "Pequenas mudanças podem levar a resultados significativos."(Reflexão sobre o impacto de alterações.)Impacto das Mudanças

Palavras facilmente confundidas

altersshiftsmodifies

Notas: Refers to the reflexive form of 'to change'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alters·shifts·modifies

alters: Sinônimo mais próximo de 'altera-se', indicando modificação.shifts: Sugere uma mudança de posição ou direção.modifies: Implica uma alteração em algo existente, sem mudar sua essência.

Antônimos

remains·stays

Regência e colocações

change for the better/worse

The weather changed for the better.

Indica uma melhora ou piora.

make changes

We need to make some changes to the plan.

Refere-se à ação de implementar modificações.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'changes' em inglês é extremamente polissêmica e pode funcionar tanto como verbo quanto como substantivo. No contexto de 'altera-se', a tradução mais comum é o verbo 'changes' (na terceira pessoa do singular) ou o substantivo 'changes'. A nuance de reflexividade presente no português ('se') é frequentemente implícita em inglês, dependendo do contexto. Por exemplo, 'The situation changes' (A situação muda/altera-se) não requer um pronome reflexivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto change
Presentechange, changes
Passadochanged
Particípiochanged
Gerúndiochanging

EspanholEspanhol

se altera(verbo)

Flexões

se alterase alteróse alterará
Exemplos de uso
"El clima de la región se altera drásticamente en verano."→ "O clima da região altera-se drasticamente no verão."(Tercera persona del singular del presente de indicativo, forma reflexiva.)
"El paisaje se altera con las estaciones."→ "A paisagem altera-se com as estações."(Descrição de mudanças naturais.)Mudanças Sazonais
"Su estado de ánimo se altera fácilmente."→ "O seu estado de ânimo altera-se facilmente."(Descrição de humor.)Humor Instável

Palavras facilmente confundidas

cambiase modificase transforma

Notas: Corresponde à forma reflexiva do verbo 'alterar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cambia·se modifica·se transforma

cambia: Indica uma mudança de estado ou condição.se modifica: Implica uma alteração em algo que já existe.se transforma: Sugere uma mudança mais profunda ou radical.

Antônimos

permanece·se mantiene

Regência e colocações

alterarse a

El paisaje se altera a un tono más oscuro.

Indica a direção ou o resultado da mudança.

alterarse en

La materia se altera en energía.

Indica a forma final após a transformação.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'se altera' em espanhol corresponde diretamente ao 'altera-se' em português. É usado para expressar que algo ou alguém muda por si mesmo ou sofre uma modificação. A estrutura reflexiva é fundamental para transmitir essa ideia. Em português do Brasil, a escolha entre 'altera-se', 'muda-se', 'modifica-se' ou 'transforma-se' depende da intensidade e do tipo de mudança, enquanto em espanhol 'se altera' é frequentemente o termo mais direto para 'altera-se'.

Conjugação verbal

Presenteyo me altero, tú te alteras, él/ella/usted se altera, nosotros/nosotras nos alteramos, vosotros/vosotras os alteráis, ellos/ellas/ustedes se alteran
Pretéritoyo me alteré, tú te alteraste, él/ella/usted se alteró, nosotros/nosotras nos alteramos, vosotros/vosotras os alterasteis, ellos/ellas/ustedes se alteraron
Particípioalterado
altera-se

EN: changes · ES: se altera

PalavrasConectando idiomas e culturas