Palavras
Traduzir de:

alteracao-de-trajeto

InglêsInglês

detour(noun)
Exemplos de uso
"We had to take a detour due to road construction."→ "Tivemos que fazer um desvio devido às obras na estrada."
"The GPS indicated a change of route due to heavy traffic."→ "O GPS indicou uma alteração de trajeto devido ao trânsito intenso."(Nota de registo em português.)Mudança de Rota
"We had to take a detour around the accident."→ "Tivemos que fazer um desvio por causa do acidente."(Nota de registo em português.)Desvio
"Roadworks ahead will cause a temporary diversion."→ "Obras à frente causarão um desvio temporário."(Used specifically for traffic management.)Temporary Diversion

Palavras facilmente confundidas

diversionchange of routeshortcutbypass

Notas: 'Detour' é a tradução mais comum para um desvio físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diversion·change of route·bypass

diversion: Termo mais genérico para um afastamento do caminho.change of route: Expressão que enfatiza a alteração do percurso planejado.bypass: A road or route that avoids a town or city.

Antônimos

direct route·straightforward path

Regência e colocações

take a detour

We had to take a detour because the main road was closed.

Expressão idiomática comum em inglês.

cause a diversion

The accident caused a major diversion for several hours.

Termo mais geral para alteração de percurso.

a detour via

The scenic route is a pleasant detour via the countryside.

Indicates the path taken during the detour.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'detour' pode ser traduzido como 'desvio', 'alteração de trajeto' ou 'mudança de rota', dependendo do contexto. 'Desvio' é frequentemente usado para desvios de trânsito ou caminhos temporários. 'Alteração de trajeto' e 'mudança de rota' são mais gerais e podem se aplicar a qualquer plano de viagem ou percurso. A nuance está na especificidade e no contexto de uso.

EspanholEspanhol

desvío(noun)
Exemplos de uso
"Tuvimos que tomar un desvío por las obras en la carretera."→ "Tivemos que fazer um desvio devido às obras na estrada."(Usado para indicar um caminho alternativo ou uma mudança de rota.)
"El GPS indicó un cambio de ruta debido al tráfico intenso."→ "O GPS indicou uma alteração de trajeto devido ao trânsito intenso."(Nota em português.)Mudança de Rota
"Tuvimos que tomar un desvío para evitar el accidente."→ "Tivemos que fazer um desvio por causa do acidente."(Nota em português.)Desvio
"Las obras en la carretera obligaron a un desvío temporal del tráfico."→ "As obras na estrada obrigaram a um desvio temporário do trânsito."(Uso común para desvíos de tráfico.)Desvío Temporal del Tráfico

Palavras facilmente confundidas

desviacióncambio de rutaalteración de trayecto

Notas: 'Desvío' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desviación·cambio de ruta·alteración de trayecto

desviación: Termo mais genérico para um afastamento do caminho.cambio de ruta: Expressão que enfatiza a alteração do percurso planejado.alteración de trayecto: A general term for altering the planned path.

Antônimos

ruta directa·trayecto original

Regência e colocações

tomar un desvío

Tuvimos que tomar un desvío para evitar la zona de obras.

Expressão idiomática comum em português.

causar un desvío

El evento causó un desvío temporal del tráfico.

Refere-se especificamente a desvios de veículos.

un desvío por

El desvío por la costa ofrece vistas espectaculares.

Indica el camino tomado durante el desvío.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'desvío' pode ser traduzido como 'desvio', 'alteração de trajeto' ou 'mudança de rota'. 'Desvio' é o termo mais comum e direto, especialmente para desvios de trânsito ou caminhos temporários. 'Alteração de trajeto' e 'mudança de rota' são mais formais e podem ser usados em contextos de planejamento de viagens ou logística. A escolha depende da especificidade e do contexto.

alteracao-de-trajeto

EN: detour · ES: desvío

PalavrasConectando idiomas e culturas