alterar-a-rota
Inglês
Flexões
changes coursechanged coursechanging coursePalavras facilmente confundidas
change directionveer offpivotalter courseNotas: 'Change course' é a tradução mais comum e natural para a locução em contextos náuticos e figurados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
change direction·veer off course·pivot
change direction: Sinônimo direto em inglês, aplicável a planos e trajetórias físicas.veer off course: Implica desviar-se de um caminho ou plano pretendido.pivot: Sugere uma mudança significativa na estratégia ou foco, comum em negócios.
Antônimos
stay the course·persevere
Regência e colocações
change course
The ship had to change course to avoid the storm.
Frequentemente usado intransitivamente ou com uma frase preposicional indicando a nova direção ou motivo.
change course on/regarding
The government decided to change course on its economic policy.
Especifica o assunto da mudança.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'change course' é uma metáfora comum em inglês, derivada da navegação. Ela se aplica tanto a mudanças físicas de direção quanto a alterações em planos, estratégias, objetivos ou até mesmo opiniões. A conotação é geralmente de uma decisão consciente para se adaptar a novas circunstâncias ou para buscar um resultado diferente, podendo ser positiva ou neutra.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cambia de rumbocambió de rumbocambiando de rumboPalavras facilmente confundidas
cambiar de direccióndar un giromodificar el planNotas: 'Cambiar de rumbo' é a tradução mais adequada e idiomática para a locução em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cambiar de dirección·desviarse del curso·dar un giro
cambiar de dirección: Sinônimo direto em espanhol, aplicável a planos e trajetórias físicas.desviarse del curso: Implica desviar-se de um caminho ou plano pretendido.dar un giro: Sugere uma mudança significativa na estratégia ou foco, comum em negócios.
Antônimos
mantener el rumbo·persistir
Regência e colocações
cambiar de rumbo
El barco tuvo que cambiar de rumbo para evitar la tormenta.
Frequentemente usado intransitivamente ou com uma frase preposicional indicando a nova direção ou motivo.
cambiar de rumbo en/respecto a
El gobierno decidió cambiar de rumbo en su política económica.
Especifica o assunto da mudança.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cambiar de rumbo' é uma metáfora comum em espanhol, derivada da navegação. Ela se aplica tanto a mudanças físicas de direção quanto a alterações em planos, estratégias, objetivos ou até mesmo opiniões. A conotação é geralmente de uma decisão consciente para se adaptar a novas circunstâncias ou para buscar um resultado diferente, podendo ser positiva ou neutra.
Conjugação verbal
EN: change course · ES: cambiar de rumbo