alteraram-se
Inglês
Flexões
alteredhave changedhad alteredPalavras facilmente confundidas
alteredmodifiedtransformedvariedNotas: The reflexive pronoun 'se' is often implied in English or translated as 'themselves' or 'each other' depending on context, but here it refers to the subject itself changing.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
altered·modified·transformed
altered: Sinônimo próximo, pode implicar uma mudança mais sutil.modified: Sugere uma alteração específica, muitas vezes para melhorar algo.transformed: Indica uma mudança mais profunda e fundamental.
Antônimos
remained·stayed the same
Regência e colocações
change to
The prices changed to a higher rate.
Indica a nova condição após a mudança.
change into
The caterpillar changed into a butterfly.
Descreve a transformação em algo novo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'changed' em inglês é um termo amplo que abrange diversas nuances de alteração. No contexto de tradução para o português, é importante considerar se a mudança foi sutil (alterou-se, modificou-se) ou profunda (transformou-se). A forma pronominal reflexiva em português ('alteraram-se') nem sempre tem um equivalente direto em inglês, sendo frequentemente implícita no contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se alteraronse modificaronPalavras facilmente confundidas
alteraronmodificarontransformaronvariaronNotas: The reflexive pronoun 'se' is integral to the meaning of self-change.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alteraron·modificaron·transformaron
alteraron: Sinônimo próximo, pode implicar uma modificação.modificaron: Sugere um ajuste específico, muitas vezes para melhoria.transformaron: Indica uma mudança mais profunda e fundamental.
Antônimos
se mantuvieron·permanecieron
Regência e colocações
cambiar a
Los precios cambiaron a una tasa más alta.
Indica a nova condição após a mudança.
cambiar en
La oruga cambió en mariposa.
Descreve a transformação em algo novo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cambiaron' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'alteraram-se' em muitos contextos. A forma pronominal reflexiva ('se cambiaron') pode ser usada, mas 'cambiaron' frequentemente é suficiente. A escolha entre 'cambiar', 'modificar', 'transformar' ou 'alterar' depende da natureza e da magnitude da mudança.
Conjugação verbal
EN: changed · ES: cambiaron