alucinante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
astonishingstunningincredibleunbelievableNotas: Mind-blowing é a tradução mais comum para o sentido informal e positivo de 'alucinante'. Hallucinatory refere-se ao sentido literal de alucinação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
astonishing·stunning·incredible
astonishing: Expressa grande surpresa ou admiração.stunning: Usado para algo extremamente impressionante ou atraente.incredible: Indica algo difícil de acreditar pela sua magnitude ou qualidade.
Antônimos
ordinary·unimpressive·mundane
Regência e colocações
mind-blowing experience
The concert was a mind-blowing experience.
Colocação comum para eventos intensos.
mind-blowing effects
The film featured mind-blowing effects.
Frequentemente usado com conquistas visuais ou tecnológicas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'mind-blowing' em inglês é uma gíria usada para descrever algo extremamente impressionante, surpreendente ou avassalador, frequentemente de forma positiva. Implica um forte impacto na percepção ou nas emoções. Embora possa, por vezes, relacionar-se com estados alterados de consciência, o seu uso comum é metafórico para experiências intensas.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
impresionanteasombrosoincreíblesorprendenteNotas: A palavra 'alucinante' é usada em espanhol com sentido similar ao português, tanto para o sentido de alucinação quanto para o de algo impressionante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impresionante·asombroso·incredible
impresionante: Usado para algo que causa grande admiração ou espanto.asombroso: Indica algo que causa surpresa ou maravilha.incredible: Refere-se a algo difícil de acreditar pela sua magnitude ou qualidade.
Antônimos
common·uninteresting·normal
Regência e colocações
mind-blowing experience
The concert was a mind-blowing experience.
Indica o público ou o contexto que experimentou o 'alucinante'.
mind-blowing effects
The film featured mind-blowing effects.
Expressão comum para descrever um evento ou coisa.
Contexto cultural e nuances
No Brasil, 'alucinante' é frequentemente usado de forma hiperbólica para descrever experiências intensamente positivas ou surpreendentes, não necessariamente ligadas a alucinações literais. Pode referir-se a uma festa incrível, uma notícia chocante (no bom sentido), ou uma performance artística de tirar o fôlego. O uso é mais informal e expressivo do que em outras línguas, onde um termo similar poderia ter conotações mais negativas ou restritas.
EN: mind-blowing · ES: alucinante