alvarás

InglêsInglês

permits(noun)

Flexões

permit
Exemplos de uso
"The building permits were approved."→ "Os alvarás de construção foram aprovados."
"Building permits are required for any new construction."→ "Os alvarás de construção foram emitidos após a aprovação do projeto."(Documentos oficiais que autorizam a realização de uma obra.)Alvará de Construção
"Businesses must obtain operating permits to legally function."→ "É necessário apresentar os alvarás de funcionamento para operar o estabelecimento comercial."(Licenças necessárias para a legalidade de uma atividade econômica.)Alvará de Funcionamento
"The court issued permits for the seizure of assets."→ "O juiz expediu alvarás para a liberação dos bens apreendidos."(Ordem judicial que autoriza uma ação específica.)Alvará Judicial

Palavras facilmente confundidas

licensesauthorizationspermissionswarrantsapprovals

Notas: Plural de 'permit', que abrange diversas formas de autorização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

licenses·authorizations·permissions

licenses: Termo comum para autorizações formais, especialmente para atividades regulamentadas.authorizations: Permissões gerais concedidas por uma autoridade.permissions: Concessão de direito para fazer algo, pode ser mais informal.

Antônimos

prohibitions·restrictions

Regência e colocações

permit for

a permit for construction

Indica a finalidade da permissão.

obtain a permit

You need to obtain a permit before starting the renovation.

Expressão comum para adquirir uma permissão.

issue a permit

The city council will issue the necessary permits.

Verbo associado à concessão de permissões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'permits' em inglês abrange uma vasta gama de autorizações oficiais, desde licenças de construção até permissões para eventos. A nuance principal reside na autoridade que emite o documento e na natureza da atividade permitida. Em contextos legais, 'orders' ou 'warrants' podem ser mais adequados, dependendo da função específica do documento emitido por um tribunal. A compreensão do contexto é crucial para a tradução mais precisa.

EspanholEspanhol

permisos(noun)

Flexões

permiso
Exemplos de uso
"Los permisos de obra fueron concedidos."→ "Os alvarás de obra foram concedidos."(Termo geral para permissões e licenças.)
"Los permisos de construcción son necesarios para cualquier obra nueva."→ "Alvarás de construção são exigidos para qualquer nova construção."(Documentos oficiais que autorizam a realização de uma obra.)Permiso de Construcción
"Los negocios deben obtener permisos de operación para funcionar legalmente."→ "Empresas devem obter alvarás de funcionamento para operar legalmente."(Licenças necessárias para a legalidade de uma atividade econômica.)Permiso de Operación
"El tribunal emitió permisos para la incautación de bienes."→ "O tribunal emitiu alvarás para a apreensão de bens."(Ordem judicial que autoriza uma ação específica.)Permiso Judicial

Palavras facilmente confundidas

licenciasautorizacioneshabilitacionesmandamientosordenes

Notas: Plural de 'permiso', amplamente utilizado para autorizações oficiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

licenses·authorizations·warrants

licenses: Autorizações formais, especialmente para atividades profissionais ou comerciais.authorizations: Permissões gerais concedidas por uma autoridade.warrants: Documentos que comprovam a capacidade ou o direito para algo.

Antônimos

prohibitions·restrictions

Regência e colocações

permit for

a permit for construction

Indica a finalidade da permissão.

obtain a permit

You need to obtain a permit before starting the renovation.

Expressão comum para pedir uma autorização.

issue a permit

The city council will issue the necessary permits.

Verbo associado à concessão de permissões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'permisos' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'alvarás' em contextos gerais de autorização. No entanto, dependendo do âmbito específico, outros termos podem ser usados. Por exemplo, para atividades comerciais, 'licencias de funcionamiento' é muito comum. No âmbito judicial, 'oficios' ou 'mandamientos' podem ser mais precisos que 'permisos' para se referir a ordens judiciais específicas. A escolha do termo adequado depende do contexto legal e administrativo.

alvarás

EN: permits · ES: permisos

PalavrasConectando idiomas e culturas