alvejam
Inglês
Flexões
targetstargetingtargetedPalavras facilmente confundidas
aimgoalobjectivemarkNotas: Usado tanto para disparos quanto para direcionamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aim·goal·objective
aim: Sinônimo de 'target' como verbo, indicando direcionar.goal: Sinônimo de 'target' como substantivo, indicando objetivo final.objective: Sinônimo de 'target' como substantivo, indicando um propósito específico.
Antônimos
miss·random
Regência e colocações
target something/someone
The missile targeted the enemy ship.
Indica o alvo direto da ação verbal.
target at someone/something
The advertisement is targeted at teenagers.
Usado para especificar o público ou receptor.
set a target
We need to set a realistic target for this quarter.
Expressão comum para definir uma meta.
Contexto cultural e nuances
O termo 'target' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, 'to target' significa mirar, visar ou direcionar algo ou alguém. Como substantivo, 'a target' refere-se a um alvo, um objetivo, uma meta ou um público-alvo. É uma palavra comum em contextos militares, esportivos, de negócios e de marketing. A distinção entre 'target' e 'aim' (mirar) é sutil; 'target' pode implicar uma ação mais direta ou deliberada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apuntasapuntandoapuntadoPalavras facilmente confundidas
apremiarseñalardirigirNotas: Pode significar mirar ou direcionar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dirigir·enfocar·señalar
dirigir: Direcionar a mira de uma arma ou objeto.enfocar: Orientar o foco ou a atenção para algo.señalar: Concentrar os recursos ou a atenção em um ponto.
Antônimos
deviate·miss
Regência e colocações
apuntar a algo/alguien
El francotirador apuntó al enemigo.
Indica o alvo direto da ação.
apuntar para algo
Sus esfuerzos apuntan para el éxito del proyecto.
Indica o propósito ou a meta.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apuntar' em espanhol é multifacetado. Literalmente, significa direcionar uma arma, um dedo ou um feixe de luz para um ponto específico. Figurativamente, pode indicar o direcionamento de esforços, intenções ou atenção para um objetivo. É importante notar a semelhança e a diferença com 'almejar' em português, pois 'apuntar' foca mais na ação de direcionar do que no desejo em si, embora possa implicar um objetivo desejado.
Conjugação verbal
EN: target · ES: apuntar