Palavras
Traduzir de:

alvitre

InglêsInglês

suggestion(noun)
Exemplos de uso
"He gave a good suggestion on how to solve the problem."→ "Ele deu um bom alvitre sobre como resolver o problema."
"The judge requested the lawyers' suggestion before issuing the sentence."→ "O juiz pediu o alvitre dos advogados antes de proferir a sentença."(Pedido de parecer ou conselho em contexto jurídico.)Alvitre em contexto jurídico
"I appreciate your suggestion, but I prefer to decide for myself."→ "Agradeço o seu alvitre, mas prefiro decidir por mim mesmo."(Sugestão ou conselho pessoal.)Alvitre como sugestão pessoal
"He acted according to his own will, without consulting anyone."→ "Ele agiu segundo o seu próprio alvitre, sem consultar ninguém."(Referindo-se à vontade ou arbítrio pessoal.)Alvitre como livre-arbítrio

Palavras facilmente confundidas

adviceopinionrecommendationproposalhint

Notas: Advice é mais sobre um conselho geral, suggestion é mais sobre uma ideia específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinion·advice·recommendation·input

opinion: Opinião formal ou informal sobre um assunto.advice: Orientação ou recomendação dada a alguém.recommendation: Sugestão ou proposta sobre o melhor curso de ação.input: Informação ou ideias fornecidas, especialmente para consideração.

Antônimos

imposition·order

Regência e colocações

ask for someone's suggestion

I asked for my boss's suggestion on the project.

Indica a solicitação de um parecer ou conselho.

give one's suggestion

The expert gave his suggestion on the economic issue.

Refere-se à ação de oferecer um conselho ou opinião.

according to someone's suggestion

They acted according to the consultant's suggestion.

Indica conformidade com a sugestão ou conselho recebido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alvitre' em português do Brasil carrega um sentido de conselho, parecer ou sugestão, frequentemente em contextos formais ou que exigem uma opinião ponderada. A segunda acepção, ligada à vontade ou arbítrio, é menos comum no uso cotidiano, mas presente em textos mais antigos ou específicos. A palavra pode soar um pouco formal ou até arcaica para alguns falantes mais jovens, que tenderiam a usar 'sugestão', 'conselho' ou 'opinião'.

EspanholEspanhol

sugerencia(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Dio una buena sugerencia sobre cómo resolver el problema."→ "Deu um bom alvitre sobre como resolver o problema."(Refere-se à primeira acepção.)
"The judge requested the lawyers' suggestion before issuing the sentence."→ "O juiz pediu o alvitre dos advogados antes de proferir a sentença."(Pedido de parecer ou conselho em contexto jurídico.)Alvitre em contexto jurídico
"I appreciate your suggestion, but I prefer to decide for myself."→ "Agradeço o seu alvitre, mas prefiro decidir por mim mesmo."(Sugestão ou conselho pessoal.)Alvitre como sugestão pessoal
"He acted according to his own will, without consulting anyone."→ "Ele agiu segundo o seu próprio alvitre, sem consultar ninguém."(Referindo-se à vontade ou arbítrio pessoal.)Alvitre como livre-arbítrio

Palavras facilmente confundidas

consejoopiniónrecomendaciónpropuestaindicación

Notas: Consejo é mais um conselho geral, sugerencia é uma ideia específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinion·advice·recommendation·input

opinion: Opinião formal ou informal sobre um assunto.advice: Orientação ou recomendação dada a alguém.recommendation: Sugestão ou proposta sobre o melhor curso de ação.input: Informação ou ideias fornecidas, especialmente para consideração.

Antônimos

imposition·order

Regência e colocações

pedir o alvitre de alguém

Pedi o alvitre do meu chefe sobre o projeto.

Indica a solicitação de um parecer ou conselho.

dar o alvitre

O especialista deu o seu alvitre sobre a questão econômica.

Refere-se à ação de oferecer um conselho ou opinião.

segundo o alvitre de

Agiram segundo o alvitre do consultor.

Indica conformidade com a sugestão ou conselho recebido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alvitre' em português do Brasil carrega um sentido de conselho, parecer ou sugestão, frequentemente em contextos formais ou que exigem uma opinião ponderada. A segunda acepção, ligada à vontade ou arbítrio, é menos comum no uso cotidiano, mas presente em textos mais antigos ou específicos. A palavra pode soar um pouco formal ou até arcaica para alguns falantes mais jovens, que tenderiam a usar 'sugestão', 'conselho' ou 'opinião'.

alvitre

EN: suggestion · ES: sugerencia

PalavrasConectando idiomas e culturas