alvor
Inglês
Palavras facilmente confundidas
daybreaksunrisebeginningoutsetdusktwilightNotas: Dawn é a tradução mais comum para o sentido de amanhecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
daybreak·sunrise·beginning·outset
daybreak: Sinônimo para a primeira luz da manhã.sunrise: O momento em que o sol aparece no horizonte.beginning: Termo geral para o início de algo.outset: O início ou começo de um evento ou período.
Antônimos
dusk·twilight·end
Regência e colocações
the dawn of something
The dawn of the internet changed the world.
Usado com 'of' para indicar o início de um período ou conceito.
at dawn
They set out at dawn.
Frase preposicional comum indicando a hora do dia.
the first light of dawn
The first light of dawn broke through the clouds.
Enfatiza o aspecto visual do início da manhã.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'dawn' refere-se primariamente à luz da manhã antes do nascer do sol. Possui uma conotação poética de novos começos, esperança e o início de algo significativo, semelhante ao seu correspondente em português. A expressão 'the dawn of...' é uma expressão idiomática comum usada para significar o início de uma era, um movimento ou uma nova fase. Embora 'dawn' possa ser usada metaforicamente para qualquer começo, seu significado literal está ligado à transição da noite para o dia.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amanecerauroraprincipioapogeocrepúsculoanochecerNotas: Alba é a tradução mais comum para o sentido de amanhecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amanecer·aurora·principio·apogeo
amanecer: Sinônimo comum para a luz do amanhecer.aurora: Refere-se à luz que precede o sol.principio: Usado para o início de algo.apogeo: Usado para o ponto mais alto ou culminante.
Antônimos
crepúsculo·anochecer·fin
Regência e colocações
el alba de algo
El alba de la primavera trajo consigo nuevas flores.
Usado com a preposição 'de' para indicar o início de um período.
al alba
Salimos al alba.
Locução preposicional comum indicando a hora do dia.
el alba de una nueva era
El alba de una nueva era de exploración espacial.
Usado para marcar o começo de um período significativo.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'alba' refere-se primariamente à primeira luz do dia antes do nascer do sol. Tal como em português, também pode ser usada metaforicamente para indicar o começo ou o princípio de algo importante, como uma era ou um movimento. Possui uma conotação poética e é frequentemente utilizada em contextos literários. A aceção de 'apogeu' ou 'ponto culminante' é menos comum, mas válida, semelhante ao seu uso em português.
EN: dawn · ES: alba