Palavras
Traduzir de:

amadas

InglêsInglês

loved ones(substantivo)

Flexões

loved ones
Exemplos de uso
"He cherished his loved ones above all else."→ "Ele prezava suas amadas acima de tudo."
"My daughters are my loved ones."→ "Minhas filhas são minhas amadas."(Expressão de afeto familiar.)Afeto Familiar
"He returned to his loved ones after the long journey."→ "Ele retornou aos seus amados após a longa jornada."(Retorno a pessoas queridas.)Retorno ao Lar

Palavras facilmente confundidas

lovedloversloved ones'

Notas: Usado principalmente para se referir a pessoas próximas e queridas.

beloved(adjetivo)

Flexões

beloved
Exemplos de uso
"She returned to her beloved homeland."→ "Ela retornou à sua amada pátria."(Indica algo ou alguém que é profundamente amado.)

Palavras facilmente confundidas

lovedloversloved ones'

Notas: Enfatiza um amor profundo e afetuoso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cherished people·dear ones

cherished people: Termo comum e afetuoso para pessoas próximas.dear ones: Refere-se especificamente a membros da família.

Antônimos

enemies·strangers

Regência e colocações

loved ones of

He dedicated his life to the protection of his loved ones.

Indica a quem pertencem ou por quem se tem afeição.

return to loved ones

After months away, she couldn't wait to return to her loved ones.

Expressa o ato de voltar para pessoas queridas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'loved ones' em inglês é amplamente utilizada para se referir a pessoas com quem se tem um forte vínculo emocional, como familiares e amigos íntimos. É um termo que evoca carinho, afeto e um senso de pertencimento. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'entes queridos', embora 'amadas' (no feminino plural) ou 'amados' (no masculino plural ou geral) também possam ser usados dependendo do contexto e do gênero dos indivíduos referidos.

EspanholEspanhol

amadas(sustantivo)

Flexões

amadas
Exemplos de uso
"Ella cuidaba de sus amadas plantas con esmero."→ "Ela cuidava de suas amadas plantas com esmero."(Refere-se a coisas ou pessoas queridas.)
"Mis hijas son mis amadas."→ "Minhas filhas são minhas amadas."(Expressão de afeto familiar.)Afeto Familiar
"Las causas amadas por la nación fueron defendidas."→ "As causas amadas pela nação foram defendidas."(Referindo-se a ideais ou causas importantes.)Causas Nobres

Palavras facilmente confundidas

amadosamablesamador

Notas: Forma feminina plural de 'amado', mantendo o sentido de amor e afeição.

queridas(adjetivo)

Flexões

queridas
Exemplos de uso
"Las queridas abuelas visitaron a sus nietos."→ "As queridas avós visitaram seus netos."(Indica afeição e carinho.)

Palavras facilmente confundidas

amadosamablesamador

Notas: Sinônimo comum para 'amadas' no sentido de afeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

queridas·adoradas

queridas: Usado para expressar carinho e afeto profundo.adoradas: Indica um nível de admiração e devoção.

Antônimos

odiadas·rechazadas

Regência e colocações

amadas por

Las obras amadas por muchos críticos fueron expuestas.

Indica a fonte ou o agente do amor/apreço.

amadas de

Ella era una de las amadas de su comunidad.

Indica pertencimento ou relação próxima.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amadas' no feminino plural em espanhol, assim como em português, denota um forte sentimento de amor, carinho e estima. É frequentemente empregada em contextos que envolvem relações pessoais íntimas, como familiares ou parceiros. A escolha do feminino plural 'amadas' indica que o referente são exclusivamente seres do gênero feminino ou um grupo onde predominam mulheres. A intensidade do sentimento é alta, refletindo um vínculo emocional profundo.

amadas

EN: loved ones · ES: amadas

PalavrasConectando idiomas e culturas