amaldiçoou
Inglês
Flexões
cursecursescursingcursedPalavras facilmente confundidas
damnedblamedafflictedhexedNotas: A forma verbal 'cursed' é o particípio passado e também a forma do pretérito perfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
damned·afflicted
damned: Expressa forte irritação ou desejo de mal.afflicted: Indica repulsa intensa e condenação.
Antônimos
blessed·fortunate
Regência e colocações
curse someone/something
The witch cursed the prince.
Transitivo direto
be cursed with something
He was cursed with bad luck.
Construção passiva
a cursed object/place
They entered the cursed tomb.
Adjective modifying a noun
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'cursed', quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'amaldiçoado' (adjetivo) ou 'amaldiçoou' (verbo). O termo em inglês abrange tanto a ideia de uma maldição sobrenatural quanto a de algo extremamente ruim ou indesejável. A forma 'cursed' pode ser o particípio passado de 'curse' (amaldiçoar) ou o adjetivo derivado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
maldijomaldijeronmaldicemaldicenPalavras facilmente confundidas
maldijomaldijocondenóexecróNotas: É a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'maldicir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
condenó·execró
condenó: Equivalente direto em português do Brasil.execró: Expressa forte irritação ou desejo de mal.
Antônimos
bendijo·alabó
Regência e colocações
maldecir a alguien/algo
El mago maldijo al rey.
Transitivo direto
maldecir de algo
Maldijo de su suerte.
Com pronome reflexivo
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'maldijo' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfecto simple do verbo 'maldecir'. Corresponde diretamente ao 'amaldiçoou' em português do Brasil e 'cursed' em inglês, indicando uma ação de proferir maldições ou causar desgraça que foi concluída no passado. O uso pode ser literal ou figurado.
Conjugação verbal
EN: cursed · ES: maldijo