amaldiçoou

InglêsInglês

cursed(verb)

Flexões

cursecursescursingcursed
Exemplos de uso
"He cursed his fate."→ "Ele amaldiçoou seu destino."
"The sorcerer cursed the land, bringing a terrible plague."(Uso figurado para descrever um evento desastroso.)Amaldiçoou a terra
"He cursed the day he was born, feeling desperate."(Expressão de profundo pesar ou raiva.)Amaldiçoou o dia
"This is a cursed artifact, bringing misfortune to all who possess it."→ "Este é um artefato amaldiçoado, que traz desgraça a todos que o possuem."(Describing an object with negative properties.)Cursed definition

Palavras facilmente confundidas

damnedblamedafflictedhexed

Notas: A forma verbal 'cursed' é o particípio passado e também a forma do pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·afflicted

damned: Expressa forte irritação ou desejo de mal.afflicted: Indica repulsa intensa e condenação.

Antônimos

blessed·fortunate

Regência e colocações

curse someone/something

The witch cursed the prince.

Transitivo direto

be cursed with something

He was cursed with bad luck.

Construção passiva

a cursed object/place

They entered the cursed tomb.

Adjective modifying a noun

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'cursed', quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'amaldiçoado' (adjetivo) ou 'amaldiçoou' (verbo). O termo em inglês abrange tanto a ideia de uma maldição sobrenatural quanto a de algo extremamente ruim ou indesejável. A forma 'cursed' pode ser o particípio passado de 'curse' (amaldiçoar) ou o adjetivo derivado.

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurse(s)
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldijo(verbo)

Flexões

maldijomaldijeronmaldicemaldicen
Exemplos de uso
"El hechicero maldijo la tierra."→ "O feiticeiro amaldiçoou a terra."(Forma do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'maldicir'.)
"El hechicero maldijo la tierra, trayendo una plaga terrible."→ "The sorcerer cursed the land, bringing a terrible plague."(Uso figurado para descrever um evento desastroso.)Maldijo la tierra
"Él maldijo el día en que nació, sintiéndose desesperado."→ "He cursed the day he was born, feeling desperate."(Expressão de profundo pesar ou raiva.)Maldijo el día
"El rey maldijo a su enemigo."→ "O rei amaldiçoou seu inimigo."(Acción directa de invocar el mal.)Maldijo - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

maldijomaldijocondenóexecró

Notas: É a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'maldicir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

condenó·execró

condenó: Equivalente direto em português do Brasil.execró: Expressa forte irritação ou desejo de mal.

Antônimos

bendijo·alabó

Regência e colocações

maldecir a alguien/algo

El mago maldijo al rey.

Transitivo direto

maldecir de algo

Maldijo de su suerte.

Com pronome reflexivo

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'maldijo' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfecto simple do verbo 'maldecir'. Corresponde diretamente ao 'amaldiçoou' em português do Brasil e 'cursed' em inglês, indicando uma ação de proferir maldições ou causar desgraça que foi concluída no passado. O uso pode ser literal ou figurado.

Conjugação verbal

Presenteyo maldigo, tú maldices, él/ella maldice, nosotros maldecimos, vosotros maldecís, ellos/ellas maldicen
Pretéritoyo maldije, tú maldijiste, él/ella maldijo, nosotros maldijimos, vosotros maldijisteis, ellos/ellas maldijeron
Particípiomaldicho
amaldiçoou

EN: cursed · ES: maldijo

PalavrasConectando idiomas e culturas