Palavras
Traduzir de:

amaldicoante

InglêsInglês

cursing(adjective)

Flexões

cursingcursed
Exemplos de uso
"The cursing prophet uttered words of doom."→ "O profeta amaldiçoante proferiu palavras de desgraça."
"His constant cursing made him unpopular with the neighbors."→ "O ato de amaldiçoar é frequentemente visto como um sinal de raiva ou frustração."(Nota sobre o substantivo 'cursing'.)CURSE | Cambridge Dictionary Português
"She gave him a cursing look after he spilled the coffee."→ "Ele saiu com uma observação amaldiçoante, direcionada à decisão injusta."(Uso como adjetivo descrevendo uma fala.)Observação amaldiçoante
"The wizard was cursing the dragon to protect the village."→ "O mago estava amaldiçoando o dragão para proteger a aldeia."(Usage as a verb, meaning to utter a curse.)Wizard cursing the dragon

Palavras facilmente confundidas

blasphemingswearingexecrating

Notas: A forma 'cursing' é mais comum como gerúndio, mas pode ser usada adjetivalmente. 'Cursed' é mais comum como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

malediction·imprecation·blasphemy

malediction: Um termo mais formal para maldição.imprecation: O ato de invocar maldições.blasphemy: Profane or irreligious speech or action.

Antônimos

blessing·benediction

Regência e colocações

cursing and swearing

He was heard cursing and swearing loudly.

Refere-se à ação de proferir maldições.

to curse at someone/something

She cursed at the computer when it crashed.

Indica o alvo da maldição ou do descontentamento.

a cursing tone/voice

He spoke in a cursing tone, full of resentment.

Describes the manner or content of speech.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'cursing' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto: como substantivo ('maldição', 'praga', 'amaldiçoamento'), como adjetivo ('amaldiçoante', 'maldizente') ou como verbo ('amaldiçoar', 'praguejar'). O termo carrega uma forte carga negativa, associada a desejos de infortúnio ou a linguagem ofensiva. O uso como adjetivo ('cursing remark') descreve algo dito com raiva ou malícia.

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurse(s)
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldiciente(adjetivo)

Flexões

maldicientemaldicentes
Exemplos de uso
"El profeta maldiciente pronunció palabras de fatalidad."→ "O profeta amaldiçoante proferiu palavras de desgraça."(Usado para descrever alguém ou algo que lança maldições.)
"El orador era un hombre maldiciente, conocido por sus insultos."→ "O orador era um homem maldiciente, conhecido por seus insultos."(Descrição de uma pessoa que fala mal ou profere insultos.)Homem maldiciente
"Sus palabras maldicientes solo sirvieron para empeorar la situación."→ "Suas palavras maldicientes só serviram para piorar a situação."(Refere-se a palavras que expressam maldade ou desejo de mal.)Palavras maldicientes

Palavras facilmente confundidas

malhabladoinjuriosoblasfemo

Notas: Adjetivo que descreve quem fala mal ou lança maldições.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

malicioso·injurioso·blasfemo

malicioso: Semelhante, mas com ênfase em maldições diretas.injurioso: Quem fala mal de outros, difamador.blasfemo: Making or making a false and damaging statement about someone.

Antônimos

benigno·elogioso

Regência e colocações

maldiciente hacia

Era conocido por ser maldiciente hacia sus rivales.

Indica o alvo da fala depreciativa.

lenguaje maldiciente

Su lenguaje maldiciente ofendió a los presentes.

Descreve o tipo de vocabulário utilizado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'maldiciente' em espanhol corresponde a 'amaldicoante' ou 'maldizente' em português. Refere-se primariamente a alguém que fala mal, difama ou expressa desejos negativos sobre outros. Pode também ser usado para descrever palavras ou discursos que contêm maldade ou insultos. A conotação é fortemente negativa, associada à má índole ou a um temperamento irascível e depreciativo.

amaldicoante

EN: cursing · ES: maldiciente

PalavrasConectando idiomas e culturas