amaldicoasse

InglêsInglês

cursed(verb)

Flexões

curse
Exemplos de uso
"He hoped that he would not curse his fate."→ "Ele esperava que não amaldicoasse o seu destino."
"The cursed artifact brought misfortune to all who possessed it."→ "O artefato amaldiçoado trouxe desgraça a todos que o possuíam."(Nota sobre o uso de 'cursed' como adjetivo em inglês.)Cursed definition
"He cursed his luck after failing the exam."→ "Ele amaldiçoou sua sorte após reprovar no exame."(Uso de 'cursed' como verbo no passado simples.)Cursed

Palavras facilmente confundidas

damnedblessedafflicteddoomed

Notas: Refers to the subjunctive mood of 'to curse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·afflicted

damned: Forma no particípio passado ou adjetivo, indicando algo ou alguém que sofreu uma maldição.afflicted: Similar a amaldiçoado, com forte conotação negativa.

Antônimos

blessed

Regência e colocações

to be cursed with something

She felt cursed with a series of unfortunate events.

Indica que algo negativo é uma característica ou fardo persistente.

to curse someone out

The angry customer cursed the manager out.

Expressão idiomática para xingar ou falar de forma muito agressiva.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'cursed' pode funcionar tanto como verbo (passado simples ou particípio passado de 'to curse') quanto como adjetivo. Como adjetivo, descreve algo ou alguém que está sob o efeito de uma maldição, ou que é considerado amaldiçoado, azarado ou associado a infortúnios. O verbo 'to curse' implica o ato de proferir uma maldição, desejar mal a alguém, ou expressar forte irritação ou condenação. A nuance cultural pode variar desde crenças sobrenaturais até expressões de extrema frustração.

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurse / curses
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldijera(verb)

Flexões

maldijese
Exemplos de uso
"Esperaba que no maldijera su suerte."→ "Ele esperava que não amaldicoasse a sua sorte."(Pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si él maldijera la fuente, el agua se volvería venenosa."→ "Ojalá que o tempo melhorasse, mas temia que ele piorasse (se amaldiçoasse)."(Nota sobre o uso do subjuntivo imperfeito em espanhol.)Maldijera - Diccionario de la lengua española
"Ojalá que el tiempo mejorara, pero temía que empeorara."→ "Se ele amaldiçoasse a fonte, a água se tornaria venenosa."(Expressa uma condição hipotética no passado.)Maldijera

Palavras facilmente confundidas

maldijesemaldeciríamaldijo

Notas: Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'maldicir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

maldijese·prorrumpiere

maldijese: Equivalente em português para o subjuntivo imperfeito de 'amaldiçoar'.prorrumpiere: Sinônimo em português que também denota o ato de desejar mal.

Antônimos

bendijera

Regência e colocações

maldecir a alguien/algo

El mago maldijo al rey.

O verbo 'maldecir' geralmente rege o objeto direto.

maldecir que...

Maldijo que nunca volvería a ese lugar.

Pode ser seguido por uma oração subordinada introduzida por 'que'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'maldijera' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo espanhol 'maldecir'. Este tempo verbal é usado para expressar desejos, dúvidas, hipóteses, ou ações que não se concretizaram, frequentemente em orações subordinadas. O verbo 'maldecir' significa proferir maldições, desejar o mal a alguém ou algo, ou expressar forte desaprovação. Assim como em português e inglês, carrega conotações religiosas, supersticiosas e de forte desagrado.

Conjugação verbal

Presenteyo maldiga, tú maldigas, él/ella maldiga, nosotros maldijamos, vosotros maldijáis, ellos/ellas maldigan
Pretéritoyo maldijera / maldijese, tú maldijeras / maldijeses, él/ella maldijera / maldijese, nosotros maldijéramos / maldijésemos, vosotros maldijerais / maldijeseis, ellos/ellas maldijeran / maldijesen
Particípiomaldito
amaldicoasse

EN: cursed · ES: maldijera

PalavrasConectando idiomas e culturas