Palavras
Traduzir de:

amaldiçoava

InglêsInglês

cursed(verb)

Flexões

cursecursescursingcursed
Exemplos de uso
"He cursed his fate that had led him to that situation."→ "Ele amaldiçoava a sorte que o havia levado àquela situação."
"The prophet cursed the enemies of his people."→ "O profeta amaldiçoava os inimigos de seu povo."(Nota sobre o uso do verbo 'curse' em inglês, com tradução para o português.)Profetas e Maldições em Inglês
"He cursed the rain that ruined his picnic."→ "Ele amaldiçoava a chuva que estragou seu piquenique."(Exemplo de expressão de frustração em inglês, com tradução.)Expressões de Frustração em Inglês

Palavras facilmente confundidas

damnedhexedjinxedblamed

Notas: A forma verbal 'cursed' é a mais comum para expressar o ato de amaldiçoar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·execrated

damned: Usado informalmente para expressar forte aborrecimento ou frustração.execrated: Termo mais forte, implicando intensa desaprovação ou condenação.

Antônimos

blessed·praised

Regência e colocações

curse someone/something

He cursed the fate that led him to that situation.

Regência comum para expressar má sorte ou descontentamento.

curse that...

He cursed that he would never have peace again.

Uso com oração subordinada para expressar o objeto da maldição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cursed' em inglês abrange desde maldições literais e sobrenaturais até expressões mais mundanas de irritação. A forma 'cursed' pode funcionar como verbo no passado ou particípio passado, e também como adjetivo. A nuance de intensidade varia bastante dependendo do contexto, podendo ser leve (como em 'cursed traffic') ou grave (como em maldições religiosas).

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurse(s)
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldecía(verbo)

Flexões

maldecirmaldicemaldiciendomaldecido
Exemplos de uso
"Él maldecía su suerte que lo había llevado a esa situación."→ "Ele amaldiçoava a sorte que o havia levado àquela situação."(Expressa forte descontentamento ou desejo de infortúnio.)
"El profeta maldecía a los enemigos de su pueblo."→ "O profeta amaldiçoava os inimigos de seu povo."(Nota sobre o uso do verbo 'maldicir' em espanhol, com tradução para o português.)Profetas e Maldições em Espanhol
"Él maldecía la lluvia que arruinó su picnic."→ "Ele amaldiçoava a chuva que estragou seu piquenique."(Exemplo de expressão de frustração em espanhol, com tradução.)Expressões de Frustração em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

maldecircondenarapestar

Notas: A forma verbal 'maldecía' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'maldecir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

maldecía·maldijo

maldecía: Tradução direta do pretérito imperfeito do indicativo.maldijo: Pretérito perfeito simples, indicando uma ação completada.

Antônimos

bendecía·alababa

Regência e colocações

maldicir a alguien/algo

Él maldecía el destino que lo llevó a esa situación.

Regência direta com objeto.

maldicir que...

Él maldecía que nunca tendría paz de nuevo.

Uso com oração subordinada substantiva objetiva direta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'maldicir' em espanhol, assim como em português, carrega um peso semântico forte, associado a maldições formais, religiosas ou de intensa hostilidade. A forma 'maldecía' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação em andamento. Pode ser usado tanto em contextos solenes quanto em expressões coloquiais de raiva.

Conjugação verbal

Presentemaldigo, maldices, maldice, maldecimos, maldecís, maldicen
Pretéritomaldije, maldijiste, maldijo, maldijimos, maldijisteis, maldijeron
Particípiomaldicho
amaldiçoava

EN: cursed · ES: maldecía

PalavrasConectando idiomas e culturas