amamentar

InglêsInglês

breastfeed(verbo)

Flexões

breastfedbreastfeeding
Exemplos de uso
"The mother began to breastfeed the newborn."→ "A mãe começou a amamentar o recém-nascido."
"The mother began to breastfeed the newborn shortly after birth."→ "A mãe começou a amamentar o recém-nascido logo após o parto."(Situação comum no pós-parto.)Amamentação de Recém-Nascidos
"The instinct to nurse is strong in many mammal species."→ "O instinto de amamentar é forte em muitas espécies de mamíferos."(Comportamento animal.)Comportamento Materno em Mamíferos
"Solidarity can nurture hope in difficult times."→ "A solidariedade pode amamentar a esperança em tempos difíceis."(Uso figurado.)Figuras de Linguagem

Palavras facilmente confundidas

nursesucklefeedwean

Notas: Refere-se especificamente ao ato de amamentar com leite materno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nurse·suckle·feed

nurse: Enfatiza o cuidado materno, mas não exclusivamente o ato de dar leite.suckle: Sentido mais amplo de alimentar e sustentar, pode ser figurado.feed: Termo genérico para fornecer sustento, não específico para leite materno.

Antônimos

wean·starve

Regência e colocações

breastfeed [someone]

She breastfeeds her baby every two hours.

O objeto direto é a pessoa ou animal que recebe o leite.

breastfeed [something]

The idea was breastfed by positive news.

Uso figurado, onde 'algo' é a ideia, sentimento ou projeto. 'Nurture' ou 'foster' são equivalentes figurados mais comuns.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'breastfeed' em inglês refere-se especificamente ao ato de alimentar um bebê ou filhote com leite do peito. É um termo direto e amplamente compreendido. O verbo 'nurse' pode ser usado de forma similar, mas também pode se referir a cuidar de alguém doente. O uso figurado em inglês para 'amamentar uma ideia' seria mais comumente expresso por 'nurture an idea' ou 'foster an idea', que transmitem a ideia de cultivar ou promover o desenvolvimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto breastfeed
Presentebreastfeed(s)
Passadobreastfed
Particípiobreastfed
Gerúndiobreastfeeding

EspanholEspanhol

amamantar(verbo)

Flexões

amamantaamamantóamamantando
Exemplos de uso
"La madre comenzó a amamantar al recién nacido."→ "A mãe começou a amamentar o recém-nascido."(Tradução direta e mais comum.)
"La madre comenzó a amamantar al recién nacido poco después del parto."→ "A mãe começou a amamentar o recém-nascido logo após o parto."(Situação comum no pós-parto.)Amamentação de Recém-Nascidos
"El instinto de amamantar es fuerte en muchas"→ "O instinto de amamentar é forte em muitas espécies de mamíferos."(Comportamento animal.)Comportamento Materno em Mamíferos
"La solidaridad puede alimentar la esperanza en tiempos difíciles."→ "A solidariedade pode amamentar a esperança em tempos difíceis."(Uso figurado.)Figuras de Linguagem

Palavras facilmente confundidas

lactardar el pechoalimentarnutrir

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lactar·dar el pecho·alimentar

lactar: Enfatiza o cuidado materno, mas não exclusivamente o ato de dar leite.dar el pecho: Sentido mais amplo de alimentar e sustentar, pode ser figurado.alimentar: Termo genérico para fornecer sustento, não específico para leite materno.

Antônimos

destetar·desnutrir

Regência e colocações

amamantar [a alguien]

Ella amamanta a su bebé cada dos horas.

O objeto direto é a pessoa ou animal que recebe o leite.

amamantar [algo]

La idea fue amamantada por noticias positivas.

Uso figurado, onde 'algo' é a ideia, sentimento ou projeto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'amamantar' é o equivalente direto do português 'amamentar', referindo-se ao ato de dar leite materno ou similar a um bebê ou filhote. É um termo comum e amplamente utilizado em todos os países de língua espanhola. O uso figurado, como em 'alimentar una idea', é similar ao português, significando nutrir ou cultivar algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto breastfeed
Presentebreastfeed(s)
Passadobreastfed
Particípiobreastfed
Gerúndiobreastfeeding
amamentar

EN: breastfeed · ES: amamantar

PalavrasConectando idiomas e culturas