Palavras
Traduzir de:

amancebamiento

InglêsInglês

cohabitation(noun)
Exemplos de uso
"The couple lived in cohabitation for many years before getting married."→ "O casal viveu em amancebamiento por muitos anos antes de se casar."
"Their cohabitation lasted for five years."→ "O amancebamiento deles durou cinco anos."(Nota sobre a duração da convivência.)Cohabitation em Inglês
"They decided to cohabit after a few months of dating."→ "Eles decidiram viver juntos (amancebar-se) após alguns meses de namoro."(Nota sobre a decisão de morar junto.)Decisão de Cohabitar

Palavras facilmente confundidas

living togetherunionpartnershipcommon-law marriage

Notas: Cohabitation é o termo mais próximo e formal. 'Living together' é mais informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

living together·union

living together: Termo em espanhol e português para união não matrimonial.union: Termo em inglês com conotação similar, mas pode ser mais informal.

Antônimos

separation

Regência e colocações

cohabitation

Cohabitation laws vary by state.

Uso como substantivo.

to cohabit

They have been cohabiting for over a decade.

Uso como verbo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cohabitation' em inglês descreve a condição de viver junto com outra pessoa, geralmente em uma relação íntima, sem ser casado. É um termo mais neutro do que 'amancebamiento' em português ou espanhol, podendo abranger desde uniões de longa data que se assemelham ao casamento até arranjos mais temporários. As implicações legais e sociais podem variar amplamente dependendo da jurisdição e do contexto específico da relação.

EspanholEspanhol

amancebamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El amancebamiento era una forma común de unión antes de la legalización del matrimonio."→ "O amancebamiento era uma forma comum de união antes da legalização do casamento."(Termo padrão em espanhol para a condição.)
"El amancebamiento era común en ciertas épocas históricas."→ "O amancebamiento era comum em certas épocas históricas."(Nota sobre o uso histórico do termo.)Amancebamiento na História
"La legislación brasileña trata las uniones estables de forma diferente del amancebamiento."→ "A legislação brasileira trata a união estável de forma diferente do amancebamiento."(Diferenciação legal entre termos.)Legislação Brasileira

Palavras facilmente confundidas

amasiatoconcubinatounión de hechoconvivencia

Notas: É a palavra exata no idioma de origem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amasiato·concubinato

amasiato: Termo em espanhol para união não matrimonial.concubinato: Termo em português para união de fato, similar a amancebamiento.

Antônimos

matrimonio

Regência e colocações

el amancebamiento

El amancebamiento entre ellos duró años.

Uso como substantivo masculino.

entrar en amancebamiento

Decidieron entrar en amancebamiento tras unos meses de noviazgo.

Indica o início da relação de convivência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'amancebamiento' em português do Brasil é menos comum hoje em dia, sendo frequentemente substituído por 'união estável' ou 'concubinato', dependendo do contexto legal ou social. Historicamente, referia-se a uma relação de convivência marital sem o vínculo do casamento, muitas vezes com conotações negativas ou de informalidade. A distinção legal e social entre essas formas de união é crucial para entender o uso e a percepção do termo.

amancebamiento

EN: cohabitation · ES: amancebamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas