Palavras
Traduzir de:

amanhecida

InglêsInglês

dawn(noun)
Exemplos de uso
"We arrived at dawn."→ "Chegamos à amanhecida."
"The first hint of dawn appeared on the horizon."→ "A amanhecida rompeu com uma exibição espetacular de cores."(Descrição do fenômeno visual do amanhecer.)Amanhecer colorido
"It began to dawn on me that I had made a mistake."→ "Deve amanhecer para eles que esta é uma questão séria."(Uso figurado do verbo 'to dawn', significando 'tornar-se claro'.)Compreensão tardia
"We left in the early dawn."→ "Partimos na primeira amanhecida."(Specifying the early part of the dawn period.)Early dawn departure

Palavras facilmente confundidas

daybreaksunrisemorning

Notas: Dawn é a tradução mais comum para o início do dia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise

daybreak: Sinônimo de amanhecer, especialmente o início do dia.sunrise: Refere-se à luz do amanhecer, mas também ao período.

Antônimos

dusk·nightfall

Regência e colocações

at dawn

The city was quiet at dawn.

Uso como substantivo.

to dawn on someone

The truth finally dawned on him.

Uso como verbo intransitivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'dawn' pode ser usada tanto como substantivo (o período do amanhecer) quanto como verbo (começar a clarear, ou figurativamente, tornar-se claro). Em português, 'amanhecer' funciona de forma semelhante, como substantivo ('o amanhecer') e verbo ('o dia amanheceu'). A tradução direta de 'dawn' como substantivo é 'amanhecer' ou 'amanhecida', enquanto o verbo 'to dawn' pode ser traduzido como 'amanhecer' ou, em sentido figurado, 'perceber', 'entender'.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn(s)
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning

EspanholEspanhol

amanecer(noun)
Exemplos de uso
"Llegamos al amanecer."→ "Chegamos à amanhecida."(Refere-se ao início do dia.)
"El amanecer tiñó el cielo de colores cálidos."→ "O amanhecer na costa é impressionante."(Refere-se ao substantivo 'amanhecer', o momento em que o dia começa.)Amanecer - Dicionário da língua espanhola
"Me di cuenta de que había olvidado las llaves."→ "Percebi que tinha esquecido as chaves."(Uso figurado do verbo 'amanecer', similar ao inglês 'to dawn on'.)Perceber algo
"Amaneció muy temprano hoy."→ "Amanheceu muito cedo hoje."(Uso del verbo 'amanecer' para indicar el inicio del día.)Amanecer temprano

Palavras facilmente confundidas

albaauroramadrugada

Notas: Amanecer é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alba·madrugada

alba: Sinônimo de amanhecer, especialmente o início do dia.madrugada: Refere-se à luz do amanhecer, mas também ao período.

Antônimos

anochecer·ocaso

Regência e colocações

al amanecer

Al amanecer, el paisaje era espectacular.

Indica o momento em que algo acontece.

el amanecer

El amanecer trae consigo una nueva esperanza.

Uso como substantivo.

amanecer + adjetivo

Amaneció un día gris.

Describe las condiciones al amanecer.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'amanecer' é usada tanto como substantivo (o momento em que o sol nasce) quanto como verbo (o ato de o dia clarear). O equivalente em português é 'amanhecer'. O uso figurado em inglês 'to dawn on someone' tem seu paralelo em espanhol com expressões como 'darse cuenta' ou 'caer en la cuenta', que significam 'perceber' ou 'entender'.

Conjugação verbal

Presenteyo amanezco, tú amaneces, él/ella/usted amanece, nosotros/nosotras amanecemos, vosotros/vosotras amanecéis, ellos/ellas/ustedes amanecen
Pretéritoyo amanecí, tú amaneciste, él/ella/usted amaneció, nosotros/nosotras amanecimos, vosotros/vosotras amanecisteis, ellos/ellas/ustedes amanecieron
Particípioamanecido
amanhecida

EN: dawn · ES: amanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas