Palavras
Traduzir de:

amansar-se

InglêsInglês

tame oneself(verb)
Exemplos de uso
"The wild horse finally tamed itself with training."→ "O cavalo selvagem finalmente amansou-se com o treinamento."
"The wild horse finally tamed itself with training."(Uso em contexto de domesticação ou treinamento de animais.)Amansar-se - Definição e Exemplos
"After much argument, he calmed down and accepted the proposal."→ "After much discussion, he calmed down and accepted the proposal."(Uso figurado para indicar desistência de uma postura rígida ou agressiva.)Amansar-se - Significado

Palavras facilmente confundidas

calm downsubmityield

Notas: A tradução mais direta para o sentido de tornar-se dócil. Para o sentido de desistir, 'give up' ou 'back down' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calm down·become gentle·back down

calm down: Tornar-se menos agitado ou irritado.become gentle: Perder a ferocidade ou selvageria.back down: Retirar-se de uma posição ou argumento.

Antônimos

become enraged·rebel·persist

Regência e colocações

tame oneself from something

He had to tame himself from his initial outburst.

Indica a cessação de uma ação ou comportamento.

tame oneself to someone/something

The dog tamed itself to the new owner's gentle approach.

Mostra o sujeito tornando-se dócil em relação a outra entidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tame oneself' em inglês corresponde ao 'amansar-se' em português, tanto no sentido literal de um animal se tornar dócil quanto no figurado de uma pessoa desistir de uma atitude teimosa ou agressiva. A forma reflexiva é comum e enfatiza a ação sobre o próprio sujeito. O contexto de 'back down' (recuar, ceder) é frequentemente associado ao uso figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto tame oneself
PresenteI tame myself, you tame yourself, he/she/it tames itself, we tame ourselves, you tame yourselves, they tame themselves
PassadoI tamed myself, you tamed yourself, he/she/it tamed itself, we tamed ourselves, you tamed yourselves, they tamed themselves
Particípiotamed
Gerúndiotaming

EspanholEspanhol

amansarse(verbo)
Exemplos de uso
"El caballo salvaje finalmente se amansó con el entrenamiento."→ "O cavalo selvagem finalmente amansou-se com o treinamento."(Refere-se a tornar-se dócil.)
"El caballo salvaje finalmente se amansó con el entrenamiento."→ "The wild horse finally tamed itself with training."(Uso em contexto de domesticação ou treinamento de animais.)Amansar-se - Definição e Exemplos
"Después de mucha discusión, se amansó y aceptó la propuesta."→ "After much discussion, he calmed down and accepted the proposal."(Uso figurado para indicar desistência de uma postura rígida ou agressiva.)Amansar-se - Significado

Palavras facilmente confundidas

calmarsesometerseceder

Notas: Verbo reflexivo com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calmarse·suavizarse·domesticarse

calmarse: Tornar-se menos agitado ou irritado.suavizarse: Perder a ferocidade ou selvageria.domesticarse: Retirar-se de uma posição ou argumento.

Antônimos

enfurecerse·rebelarse·obstinarse

Regência e colocações

amansarse de algo

Se amansó de su rebeldía inicial.

Indica a cessação de uma ação ou comportamento.

amansarse con alguien/algo

El potro se amansó con la paciencia del entrenador.

Mostra o sujeito tornando-se dócil em relação a algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'amansarse' para o português do Brasil é 'amansar-se'. Este verbo reflexivo abrange tanto o sentido literal de tornar-se dócil (como um animal) quanto o figurado de desistir de uma intenção agressiva ou teimosa. A forma reflexiva é a mais comum e enfatiza que a mudança de estado ocorre no próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me amanso, tú te amansas, él/ella se amansa, nosotros nos amansamos, vosotros os amansáis, ellos/ellas se amansan
amansar-se

EN: tame oneself · ES: amansarse

PalavrasConectando idiomas e culturas